Acknowledgements | 第6-9页 |
摘要 | 第9-11页 |
Abstract | 第11-13页 |
Abbreviations | 第25-32页 |
Chapter One Introduction | 第32-38页 |
1.1 The Motivation of the Study | 第32-35页 |
1.2 The Goals and Procedure of the Study | 第35-36页 |
1.3 The Outline of the Dissertation | 第36-38页 |
Chapter Two Literature Review | 第38-67页 |
2.1 Term Explanations | 第38-46页 |
2.1.1 Bilingual and Bilingualism | 第38-40页 |
2.1.2 Trilingual and Trilingualism | 第40-41页 |
2.1.3 Mental Lexicon and its Representation | 第41-45页 |
2.1.3.1 Mental Lexicon | 第41-43页 |
2.1.3.2 Mental Lexicon Representation Structure | 第43-45页 |
2.1.4 Conceptual Access (Mechanism) | 第45-46页 |
2.2 Previous Models and Relevant Findings | 第46-59页 |
2.2.1 Models and Findings Concerning Mental Lexicon Representation | 第46-54页 |
2.2.1.1 Bilinguals’ Case | 第46-52页 |
2.2.1.2 Trilinguals’ Case | 第52-54页 |
2.2.2 Models and Findings Concerning Conceptual Access | 第54-59页 |
2.2.2.1 Bilinguals’ Case | 第55-57页 |
2.2.2.2 Trilinguals’ Case | 第57-59页 |
2.3 Methods Adopted in Previous Studies | 第59-63页 |
2.4 Limitations of Previous Studies | 第63-67页 |
Chapter Three Research Overview | 第67-80页 |
3.1 Research Questions | 第67-68页 |
3.2 Overall Research Design | 第68-80页 |
3.2.1 Experimental Arrangements | 第68-71页 |
3.2.2 Interviews: Plan and Implementation | 第71-75页 |
3.2.2.1 Planning Interviews | 第71-72页 |
3.2.2.2 Implementing Interviews | 第72-75页 |
3.2.3 Criteria of Participant Selection | 第75-76页 |
3.2.4 Creating Language History Questionnaires | 第76-78页 |
3.2.5 Summary: A Bird’s Eye View | 第78-80页 |
Chapter Four Experiment Series I: Dutch-English-Mandarin Trilinguals’ ConceptualRepresentation | 第80-157页 |
4.1 Experiment Design | 第80-101页 |
4.1.1 Participants | 第80-85页 |
4.1.2 Materials | 第85-89页 |
4.1.3 Procedure | 第89-101页 |
4.1.3.1 Step One: Pre-test | 第89-92页 |
4.1.3.2 Step Two: Priming Test | 第92-96页 |
4.1.3.3 Step Three: Baseline Test | 第96-97页 |
4.1.3.4 Step Four: Post-test | 第97-100页 |
4.1.3.5 Summary: A Flow Chart | 第100-101页 |
4.2 Data Interpretation Methods | 第101-103页 |
4.3 Data Pre-analyses | 第103-104页 |
4.4 Results from Pre-tests | 第104-105页 |
4.5 Error Rate (ER) Data and Analyses | 第105-109页 |
4.5.1 Monitoring Parts | 第106-107页 |
4.5.2 Post-tests | 第107页 |
4.5.3 Tests Proper | 第107-109页 |
4.5.4 Summary | 第109页 |
4.6 Reaction Time (RT) Data and Analyses | 第109-153页 |
4.6.1 Monitoring Parts | 第109-120页 |
4.6.1.1 Experiment 1A | 第110-115页 |
4.6.1.2 Experiment 1B | 第115-120页 |
4.6.1.3 Summary | 第120页 |
4.6.2 Post-tests | 第120-123页 |
4.6.2.1 Experiment 1A | 第120-122页 |
4.6.2.2 Experiment 1B | 第122-123页 |
4.6.2.3 Summary | 第123页 |
4.6.3 Tests Proper | 第123-153页 |
4.6.3.1 Experiment 1A | 第123-138页 |
4.6.3.2 Experiment 1B | 第138-152页 |
4.6.3.3 Additional Evidence for Representational Asymmetry | 第152-153页 |
4.6.3.4 Summary | 第153页 |
4.7 General Discussion | 第153-157页 |
Chapter Five Experiment Series II: Dutch-English-Mandarin Trilinguals’ LexicalRepresentation | 第157-210页 |
5.1 Experiment Design | 第157-166页 |
5.1.1 Participants | 第157-159页 |
5.1.2 Materials | 第159-164页 |
5.1.3 Procedure | 第164-166页 |
5.2 Data Interpretation Methods | 第166-168页 |
5.3 Data Pre-analyses | 第168页 |
5.4 Data and Analyses for Double-checking Validity | 第168-179页 |
5.4.1 Error Rate (ER) Data and Analyses | 第169-172页 |
5.4.1.1 Experiment 2A | 第169-171页 |
5.4.1.2 Experiment 2B | 第171-172页 |
5.4.2 Reaction Time (RT) Data and Analyses | 第172-179页 |
5.4.2.1 Experiment 2A | 第172-176页 |
5.4.2.2 Experiment 2B | 第176-179页 |
5.4.3 Summary | 第179页 |
5.5 Data and Analyses for Tests Proper | 第179-208页 |
5.5.1 Error Rate (ER) Data and Analyses | 第179-186页 |
5.5.1.1 Experiment 2A | 第179-184页 |
5.5.1.2 Experiment 2B | 第184-186页 |
5.5.2 Reaction Time (RT) Data and Analyses | 第186-207页 |
5.5.2.1 Experiment 2A | 第186-196页 |
5.5.2.2 Experiment 2B | 第196-205页 |
5.5.2.3 Evidence for Representational Asymmetry | 第205-207页 |
5.5.3 Summary | 第207-208页 |
5.6 General Discussion | 第208-210页 |
Chapter Six Modeling Dutch-English-Mandarin Trilinguals’ Mental LexiconRepresentation and L3 Conceptual Access | 第210-234页 |
6.1 Modeling Dutch-English-Mandarin Trilinguals’ Mental Lexicon Representation | 第210-223页 |
6.1.1 General Characteristics – Similarities | 第210-211页 |
6.1.1.1 Similarities in Conceptual Level | 第210-211页 |
6.1.1.2 Similarities in Lexical Level | 第211页 |
6.1.2 Developmental Characteristics – Differences | 第211页 |
6.1.2.1 Group Differences in Conceptual Level | 第211页 |
6.1.2.2 Group Differences in Lexical Level | 第211页 |
6.1.3 Influencing Factors | 第211-219页 |
6.1.3.1 Language Proficiency | 第212-214页 |
6.1.3.2 Instruction Language | 第214-219页 |
6.1.4 Modeling Attempts | 第219-223页 |
6.1.4.1 A Static Model | 第219-220页 |
6.1.4.2 Dynamic Models | 第220-223页 |
6.1.5 Summary | 第223页 |
6.2 Modeling Dutch-English-Mandarin Trilinguals’ L3 Conceptual Access | 第223-228页 |
6.3 Comparisons with Previous Relevant Models | 第228-233页 |
6.3.1 Comparisons Concerning Models of Conceptual Access | 第228-231页 |
6.3.2 Comparisons Concerning Models of Mental Lexicon Representation | 第231-233页 |
6.4 A Summary of Unique Features of Models Built in This Study | 第233-234页 |
Chapter Seven Conclusion | 第234-255页 |
7.1 Major Findings of the Present Study | 第234-236页 |
7.2 Implications Drawn from the Present Study | 第236-249页 |
7.2.1 Nature of Foreign Language Learning | 第237-239页 |
7.2.2 Implications for Foreign Language Teaching and Learning | 第239-244页 |
7.2.3 Methodological Implications | 第244-249页 |
7.3 Innovation Points of the Present Study | 第249-251页 |
7.4 Limitations of the Present Study | 第251-252页 |
7.5 Suggestions for Future Research | 第252-255页 |
References | 第255-274页 |
Appendices | 第274-309页 |
Appendix 1. Language History Questionnaire (for Sophomores) | 第274-278页 |
Appendix 2. Language History Questionnaire (for Postgraduates) | 第278-282页 |
Appendix 3. First Response Questionnaires (in Three Languages) | 第282-291页 |
Appendix 4. Materials Used in Pre-tests of Experiment Series I | 第291-295页 |
Appendix 5. Materials Used in Priming Tests of Experiment Series I | 第295-298页 |
Appendix 6. An Example of Appearance Sequence of All Materials (Including Fillers)Used in Priming Tests of Experiment Series I | 第298-304页 |
Appendix 7. Guess the Meaning Questionnaire | 第304-307页 |
Appendix 8. Materials Used in Experiment Series II | 第307-309页 |