当前位置:
首页
--
语言、文字
中国日语专业学习者本科毕业论文中的接续词使用特征
中国日语学习者二语焦虑研究--以写作焦虑和口语焦虑为中心
《香港合同法》(第一章)翻译实践报告
《特殊体育教育:适应性、针对性、发展性》(第二十七章)翻译实践报告
《洪山区政府工作报告》(2016年工作回顾及2017年工作安排)翻译实践报告
以术语为中心的博物馆解说词翻译实践报告
《卡塔尔公共工程署排水系统设计》翻译实践报告
《香港民事侵权法》翻译实践报告
语料库辅助下的中国企业形象的媒介框架分析--以《华尔街日报》的报道为例
《中国利用外资的成功经验和对孟加拉国的启示》口译实践报告
《化学品安全技术说明书编写指南(GB/T 17519-2013)》第三部分翻译实践报告
中外翻译研究现状对比--基于2006-2017发表的部分国内外翻译学术期刊论文的调查
《神经网络和模式识别》(第一章)翻译实践报告
描述性翻译理论视角下《蛙》葛浩文译本的幽默翻译研究
科技典籍英译的显化研究--以《天工开物》任译本为例
华中地区酒类市场调研陪同口译实践报告
《湄公河旅游产品开发》(第二章)翻译实践报告
“外国资本—亚洲经济增长和亚洲新兴经济体”(节选)英汉翻译实践报告
政论外宣翻译的译者主体性研究--以政府工作报告为例
研究生英语目标需求和学习需求分析--以武汉大学非英语专业研究生为例
21世纪俄语新词语及其俄汉翻译研究
2016魅族新品发布会模拟交替传译实践报告
任务复杂度和工作记忆对二语学习者议论文写作的影响
耕作概念場辭彙系統歷史演變研究
《酉阳杂俎》时间副词研究
电视剧《人民的名义》中概念隐喻的研究
《额尔古纳河右岸》语言特色研究
先秦汉语“不A不B”格式研究
肯·海兰德的学术写作发展历程--基于1990-2016年发表论文的分析
复合方位词“里外”“内外”对比研究
《集韻》與CJK收字的比較研究
湖北公安甘家厂方言词汇研究
《空山》标点与视觉元话语研究
“(X)看P怎么Y”构式研究
《习近平谈治国理政》语篇研究
语言学领域跨文化研究--基于2006-2017国内外部分语言学学术期刊论文的调查
大特尔诺沃汉语学习者汉语语音偏误分析及教学策略
《慧琳音義》引《春秋》研究
中国高校外语教师跨文化能力和跨文化接触现状调查
《字彙補》“古文”研究
《发展汉语·中级听力Ⅰ》的课堂教学
“一带一路”亚洲国家留学生课外阅读调查分析--以武汉地区高校语言生为例
面向留学生的《中国文化经典读本》编写设计
“考教结合”思路下的中级汉语口语教学研究
单音形容词的不对称性及其教学
现代汉语可逆句及其国际教学
初级汉语听力课教学研究--以韩国留学生为例
汉语国际教育视野下“V+下去”结构研究
苏丹留学生习得“有点儿”与“一点儿”的偏误分析及教学策略
接受理论指导下儿童文学作品《米兰达斯马戏团》的翻译报告
上一页
[48]
[49]
[50]
[51]
[52]
下一页