首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

《洪山区政府工作报告》(2016年工作回顾及2017年工作安排)翻译实践报告

Abstract第4页
摘要第5-7页
1. Description of the Translation Task第7-10页
    1.1 Background of the task第7-8页
    1.2 Features of the task第8-10页
2. Description of the Translation Process第10-16页
    2.1 Pre-translation preparation第10-12页
    2.2 Translation process第12-14页
    2.3 Post-translation quality control第14-16页
3. Case Analysis第16-32页
    3.1 Theoretical basis第16-21页
    3.2 Difficulties in the translation第21-24页
    3.3 Translation strategies and methods第24-32页
4. Summary of the Translation Practice第32-35页
    4.1 Problems to be solved第32页
    4.2 Implications第32-35页
References第35-38页
Acknowledgements第38-39页
AppendixⅠ The Source Text and the Target Text第39-93页
AppendixⅡ Glossary第93-95页
AppendixⅢ Translation Tools第95页

论文共95页,点击 下载论文
上一篇:t(8;21)急性髓系白血病患者AML1/ETO融合基因的临床特征分析
下一篇:水稻秸秆基聚氨酯泡沬的制备和改性