首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--写作、修辞论文--翻译论文

中外翻译研究现状对比--基于2006-2017发表的部分国内外翻译学术期刊论文的调查

Abstract第4页
摘要第5-8页
Introduction第8-13页
1.Literature Review第13-32页
    1.1 Definition of the discipline for translation第13-15页
    1.2 Historical development of translation studies第15-17页
    1.3 Research contents of translation studies第17-23页
    1.4 Research methods of translation studies第23-25页
    1.5 Previous researches in China第25-28页
    1.6 Previous researches abroad第28-30页
    1.7 Research questions第30-32页
2.Methodology第32-37页
    2.1 Data collection第32-34页
    2.2 Measures第34-35页
    2.3 Data-analysis第35-37页
3.Results第37-48页
    3.1 Translation studies in China第37-42页
        3.1.1 General publications at home第37-38页
        3.1.2 Research contents at home第38-40页
        3.1.3 Research methods at home第40-41页
        3.1.4 Authors’ affiliations at home第41-42页
    3.2 Translation studies abroad第42-48页
        3.2.1 General publications abroad第42-43页
        3.2.2 Research contents abroad第43-45页
        3.2.3 Research methods abroad第45-46页
        3.2.4 Authors’ affiliations abroad第46-48页
4.Discussion第48-59页
    4.1 Similarities and differences of research contents in China and abroad第48-54页
    4.2 Similarities and differences of research methods in China and abroad第54-57页
    4.3 Authors’ affiliations in China and abroad第57-59页
Conclusion第59-64页
    Major research findings第59-61页
    Implications第61-62页
    Limitations第62-64页
References第64-74页
Acknowledgements第74页

论文共74页,点击 下载论文
上一篇:GABA_B受体正向变构剂rac-BHFF诱导前列腺癌细胞中EGFR转激活的分子机制初步研究
下一篇:GNSS轨道、钟差产品综合及性能分析