当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
从儿童心理学角度看语言与思维的关系
基于符号学理论的地铁车站空间设计研究--以苏州地铁为例
非英语专业研究生二语动机自我系统与自主学习能力的相关性研究
课堂非言语行为的多模态话语分析--三位优秀大学英语教师的个案分析
香港TVB职业剧中的语码转换现象分析
语域理论视角下的新浪微博语言特征研究--以娱乐明星微博为例
符号学视角下对甘肃旅游城市的语言景观分析--以敦煌为例
同现疑问词构式“V+XX+Predicate”的认知研究
文体学视角下看学术翻译--以Sociology of Giving英译汉为例
从生态翻译学角度看旅游文本的翻译--以The Cities Book为例
跨文化交际中的语用失误--以俄汉委婉语为语料
中外二语问卷调查研究结果汇报的质量分析
从叙事学角度分析后现代主义广告的效果及特征
顺应论视角下的语用身份建构研究--以TED商业类演讲为例
构式语法视角下的商业广告语篇互文性研究
对比修辞学视阈下的学术语篇交互型元话语研究--以应用语言学硕博士学位论文为例
培养外语创新人才的实践研究--以齐齐哈尔大学为例
贸易信函中模糊限制语语用分析
侦查讯问中打断现象的多模态研究
语法隐喻语用功能研究
科普书籍翻译的挑战--以《关注你的肠道》翻译项目为例
释义理论指导下的口译信息重组
弗雷格主义的涵义理论研究
电子时代口语文化发展分析
《江格尔》汉译本比较研究--以洪古尔娶亲一章为例
探析翻译项目中团队沟通的重要性
奥康语言哲学研究
论系统功能语言学对维特根斯坦语言哲学思想的实现与发展
中国网络募捐广告互动意义的多模态话语分析
转喻的认知语用研究
法律文件翻译—《公司章程》翻译项目报告
对话语篇中违反合作原则现象的分析--以电视作品中的对话为例
关于翻译学几个范式的研究
英汉副词名词短语的构式语法研究
关联理论下言语交际中谎言的研究--以Lie to Me为例
从关联理论的视角分析冲突话语
认知框架下意义的动态建构--以小品中的笑话为例
二语心理词汇的提取方式--认知心理学的角度
认知语境下电影话语意义的推理机制--以电影“国王的演讲”为例
三屏融合模式下的电大外语教学辅助平台的设计与实践
现代英语和汉语中名动转类词现象的认知分析
ECM与心智视窗视角下新闻语篇连贯的CEDS模型的可行性研究
释意理论视角下记者招待会中文化负载词的翻译方法
诺德文本类型理论在翻译教学中的应用
澳大利亚语言政策研究
杨宪益、戴乃迭翻译活动与翻译思想研究
Dialogue Analysis and Automatic Summarization of Business Dialogues
An Extensive Exploration into the Irregular Collocations of V+NP
事实新闻和专栏新闻标题的语言特征——从语域理论角度比较分析
语境对语篇翻译意义的研究
上一页
[29]
[30]
[31]
[32]
[33]
下一页