当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
顺应论视角下的词汇阻遏现象探究
浅谈口译“准、顺、快”原则
语段理论框架下对类别词的句法研究
贝尔曼和王宏印翻译批评体系比较研究
中国自然辩证法学会视译项目的实践报告
语用修辞视角下的引语研究
从社会语言学的角度浅谈新型词汇的语言变异
论利科的隐喻观
上下级关系模糊语言语用功能研究
原型理论与定型理论在语言认知交际中的研究--央视春晚小品素材的分析
科学隐喻的认识论功能及意义
整合理论类属空间的属性模型修正
翻译硕士教学质量满意度评估
英语全球化背景下语言意识形态的研究
翻译学研究趋势和方法--中外翻译学出版物的对比分析(2006-2011)
译学术语释义研究
隐性双语文本中的语码转换研究--以谭恩美英文小说《接骨师之女》为例
伦理学观照下的翻译伦理研究--以中国典籍英译为例
基于CONTEC语料库的中介共性量化研究
关联理论本土化研究
语言的意义与使用--后期维特根斯坦意义观研究
话语口误的语用-认知研究
非母语说话者在交际中的语用创新研究
俄罗斯心理语义学理论及研究方法
计算机辅助翻译软件在译文审校中的运用--《富乐公司工作场所伤病预防计划全球范本》译文审校报告
译者工具能力要素研究
计算机环境下词汇语用能力情境化测评研究
非言语交际中权势与等同关系的中西对比研究
笔记数量与口译效率关系研究
文学翻译中的语义优先与交际优先--《七个胖新娘》翻译述评
语言单位允准机制下克鲁斯词汇组织假说探讨
论音乐意义与语言意义的关系--捍卫弱不可通约论立场
评价理论视角下“中国梦”新闻语篇中态度资源的积极话语分析
广西大学壮族大学生民族身份认同和语言态度实证研究
基于概念整合理论的电视公益广告多模态隐喻研究
关于译者与机辅翻译工具相互关系的讨论--以雅信机辅翻译实践为例
“互联网+”背景下语言服务产业的发展研究
建构主义视域下的高职院校大学外语自主学习策略研究--以黑龙江建筑职业技术学院为例
中美家庭教育异同的语用学透视
世界杯宣传海报的多模态话语分析--基于视觉语法
库尔勒S县双语教育政策实施研究
口译硕士口译焦虑实证研究
论马克思主义的实践语言哲学观及当代意义
系统功能语言学视阈下广告的多模态话语分析
莫里斯符号学理论关照下的广告符号研究
语言生产与语言异化--马克思恩格斯的语言观研究
从拟声拟态词的比较看中日文化的不同
呼和浩特市街巷名称的社会语言学分析
模因论视角下中文网络新闻标题的互文性研究
商业广告语中的原型转型研究
上一页
[25]
[26]
[27]
[28]
[29]
下一页