呼和浩特市街巷名称的社会语言学分析
中文摘要 | 第3-4页 |
ABSTRACT | 第4-5页 |
绪论 | 第8-16页 |
(一) 选题提出及研究意义 | 第8页 |
(二) 研究对象及范围 | 第8-9页 |
(三) 研究方法及创新之处 | 第9-10页 |
1. 采用的研究方法 | 第9页 |
2. 创新之处 | 第9-10页 |
(四) 国内外研究现状 | 第10-13页 |
1. 国外研究现状 | 第10页 |
2. 国内研究现状 | 第10-13页 |
(五) 呼和浩特市地理及历史沿革 | 第13-16页 |
1. 地理概况 | 第13-14页 |
2. 历史沿革 | 第14-16页 |
一、呼和浩特市街巷名称的语言特点 | 第16-29页 |
(一) 呼和浩特市街巷名称的语音分析 | 第16-20页 |
1. 音节数量分析 | 第16-18页 |
2. 音韵分析 | 第18-20页 |
3. 谐音名称 | 第20页 |
(二) 呼和浩特市街巷名称的结构分析 | 第20-29页 |
1. 通名分析 | 第21-24页 |
2. 专名分析 | 第24-29页 |
二、呼和浩特市街巷名称的命名方式及文化意义 | 第29-39页 |
(一) 街巷名称反映历史文化特征 | 第29-36页 |
1. 街巷名称反映社会经济文化 | 第29-32页 |
2. 街巷名称反映历史文化遗迹 | 第32-33页 |
3. 街巷名称反映地理文化特点 | 第33-34页 |
4. 街巷名称反映民族文化心理 | 第34-36页 |
(二) 街巷名称反映社会文化特征 | 第36-39页 |
1. 街巷名称反映文教特征 | 第36-37页 |
2. 街巷名称反映职业特征 | 第37页 |
3. 街巷名称反映城市景观特征 | 第37-38页 |
4. 街巷名称反映人民愿望和感情 | 第38页 |
5. 街巷名称反映少数民族传统文化 | 第38-39页 |
三、呼和浩特市街巷名称的历史演变 | 第39-46页 |
(一) 老街名的沿用与遗失 | 第39-40页 |
(二) 旧街名的更改 | 第40-43页 |
1. 更改原因 | 第40-41页 |
2. 更改方式 | 第41-42页 |
3. 更名带来的一些弊端 | 第42-43页 |
(三) 新街名的命名 | 第43-46页 |
1. 新命名街巷名称的特点 | 第43-44页 |
2. 命名过程中需要注意的问题 | 第44-46页 |
四、呼和浩特市街巷名称的翻译问题 | 第46-49页 |
(一) 汉语街巷名称的翻译 | 第46-47页 |
(二) 含蒙语成分的街巷名称的翻译 | 第47-48页 |
(三) 翻译中出现的问题 | 第48-49页 |
五、结语 | 第49-50页 |
参考文献 | 第50-53页 |
致谢 | 第53-54页 |
附录 | 第54-57页 |