首页--语言、文字论文--语言学论文--文字学论文--特种文字论文--形态语言论文

高职院校手语翻译专业课程设置研究--以中州大学手语翻译专业为例

中文摘要第1-5页
Abstract第5-10页
第一章 导论第10-23页
 一、问题的提出第10-11页
  (一)是促进手语翻译事业发展的需要第10页
  (二)是完善手语翻译专业课程的需要第10-11页
  (三)是提高手语翻译专业水平的需要第11页
 二、研究意义第11-14页
  (一)理论意义第11-12页
  (二)实践意义第12-14页
 三、研究现状第14-20页
  (一)国内研究现状第14-17页
  (二)国外研究现状第17-20页
  (三)对以往研究的评价第20页
 四、核心概念界定第20-21页
  (一)手语(Sign language, Gesture language)第20-21页
  (二)手语翻译 (Interpereter for the deaf)第21页
  (三)课程设置(Curriculum provision)第21页
 五、研究方法第21-22页
  (一)文献法(Documentation method)第21页
  (二)调查法( Investigation method)第21-22页
  (三)经验总结法(Method of experience summarization)第22页
 六、创新之处第22-23页
第二章 手语翻译专业课程设置基本问题第23-34页
 一、手语翻译专业课程设置的理论基础第23-26页
  (一)情境认知理论第23页
  (二)马克思关于人的全面发展理论第23-24页
  (三)能力本位课程论第24-25页
  (四)聋人文化学第25页
  (五)符号学第25-26页
 二、手语翻译专业课程设置特点第26-28页
  (一)课程设置的针对性第26页
  (二)课程设置的个性化第26-27页
  (三)课程设置的应用性第27页
  (四)课程设置的特色性第27-28页
  (五)课程设置的前沿性第28页
 三、手语翻译专业课程结构第28-30页
  (一)公共基础课第28-29页
  (二)专业基础课第29页
  (三)专业课第29页
  (四)专业拓展课第29-30页
 四、影响手语翻译专业课程设置因素第30-31页
  (一)社会发展影响手语翻译专业课程设置第30页
  (二)学科知识影响手语翻译专业课程设置第30-31页
  (三)师资队伍影响手语翻译课程设置第31页
  (四)聋人身心发展特点影响手语翻译课程设置第31页
 五、手语翻译专业课程设置的未来发展趋势第31-34页
  (一)课程设置综合性与前瞻性相结合第31-32页
  (二)课程模块化与灵活化相结合第32页
  (三)本土化与国际化相结合第32页
  (四)积极发展与借鉴发展相结合第32-34页
第三章 我国手语翻译专业课程设置的发展现状第34-40页
 一、手语及手语翻译的发展阶段第34-36页
  (一)建国前手语及手语翻译的萌芽阶段第34页
  (二)建国后至改革开放前手语的完善及手语翻译发展阶段第34-35页
  (三)改革开放至今手语及手语翻译的发展阶段第35-36页
 二、高职院校手语翻译专业课程设置——以中州大学特殊教育学院为例第36-40页
  (一)中州大学特殊教育学院手语翻译专业课程设置的实施第36-37页
  (二)手语翻译课程设置存在的问题第37-40页
第四章 发达国家手语翻译专业发展及其课程建设对我国的启示第40-47页
 一、发达国家手语翻译专业发展及其课程建设第40-46页
  (一)美国手语翻译专业的开设及课程设置第40-42页
  (二)韩国手语翻译专业的开设及课程设置第42-44页
  (三)澳大利亚手语翻译专业的开设及课程设置第44-46页
 二、国外手语翻译专业发展对我国手语翻译专业建设及课程设置的启示第46-47页
  (一)国家应积极推进法律法规建设第46页
  (二)多层次的学历教育第46页
  (三)开设行业手语课程第46-47页
  (四)开设个性化的选修课程第47页
第五章 手语翻译专业课程设置原则及对策第47-52页
 一、手语翻译课程设置原则第47-49页
  (一)主流社会与聋人文化相融合原则第47-48页
  (二)口语翻译普遍性与手语翻译特殊性相结合原则第48页
  (三)基础性课程与实践性课程相结合原则第48-49页
  (四)特色发展与借鉴发展经验相结合原则第49页
 二、高职手语翻译专业课程设置对策第49-52页
  (一)树立新的课程理念第49页
  (二)明确课程目标第49-50页
  (三)科学设置课程模块第50页
  (四)正确处理理论课程与技能课程的关系第50-51页
  (五)正确处理专业课程与拓展课程的关系第51页
  (六)正确处理必修课与选修课的关系第51-52页
参考文献第52-56页
致谢第56-57页
个人简介及在学期间科研成果第57页

论文共57页,点击 下载论文
上一篇:面向外国学习者的“苦”类词教学研究
下一篇:汉语初级口语教材交际性练习设置研究