首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

论词汇准备作为应对策略--基于联络口译的实践报告

Acknowledgements第1-4页
Abstract第4-5页
摘要第5-7页
Introduction第7-9页
Chapter 1 Literature Review第9-14页
   ·of glossary第9-10页
   ·Glossary preparation第10-11页
   ·The role of liaison interpreter第11-14页
Chapter 2 Case Analysis第14-18页
   ·Background of the interpretation practice第14页
   ·Objectives of the interpretation practice第14-15页
   ·Factors causing obstacles in the practice第15-18页
     ·Lack of expertise and know-how of the essential oil field第15页
     ·Accent and speaking pace第15-16页
     ·Numbers第16页
     ·Interpersonal factors第16-18页
Chapter 3 Coping Strategies第18-28页
   ·Pre-task preparation第18-25页
     ·Information sources第18-19页
     ·Creating glossaries第19-20页
     ·Memorizing glossaries第20-25页
   ·Quick response on the spot第25-26页
   ·The interpreter's self-evaluation第26-28页
Conclusion第28-30页
Bibliography第30-32页
Appendix第32-42页
附件第42页

论文共42页,点击 下载论文
上一篇:“鳕鱼战争”中英国的妥协政策分析
下一篇:通过在中国的法语联盟探析法国文化外交