当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
从吉尔的认知负荷模型与理解等式看交替传译中的理解障碍
基于批判性话语分析的企业社会责任报告研究--以三家在华外资企业为例
用合作原则和礼貌原则分析甄嬛的会话含义
从接受理论视角研究动画电影字幕翻译--以《冰雪奇缘》字幕翻译对比为例
商业演讲的多模态语篇分析--以iPhone 5C发布会为例
格赖斯的会话含义理论研究
中欧贸易摩擦官方声明的评价资源研究--以2013年中欧光伏贸易摩擦案例为例
规约化不礼貌话语的语用分析--以《非诚勿扰》为例
翻译硕士(MTI)口译学生译员能力的调研报告--从口译教师的角度
当前音系学的研究态势--基于Phonology(2003-2013)文献的研究
翻译协会在语言服务专业化进程中的职能--中加协会对比研究
叙事理论视阈下的涉华新闻的编译--以《参考消息》上“两会”的新闻为例
《假如生活欺骗了你》中冲突性话语的语用分析
功能目的论视域下的旅游文本的翻译:福建土楼个案研究
马航MH370突发事件话语修辞研究
跨文化友谊形成中自我表露、人际亲密与文化共情的作用关系探究
融合先验信息的蒙汉神经网络机器翻译模型
国际教师论坛同声传译实践报告
《中国宗教与文化战略》翻译实践报告
蒙古文石油化工专业术语数据库的建设及应用开发研究
电视剧中的冲突性话语研究
中国翻译行业职业化进程与立法问题研究
顺应理论视角下委婉语的研究
《今晚80后脱口秀》言语幽默的互文分析
基于语料库的企业道歉文本体裁分析
类型学视角下英、法动词、宾语、方式状语语序对比研究
教师课堂非言语行为的可接受性及其应用的研究
A Practice Report on the Translation of American Clinical Guidelines for Obstetrics and Gynecology
论意识形态对不同题材新闻编译的影响--以《参考消息》为例
演说家的修辞与哲学问题研究--西塞罗《论演说家》解读
电视购物中身份建构的语用学研究
联络口译中译员显身意识--关于佛山某照明有限公司项目会议联络口译实践报告
基于TED演讲的话语标记语的语用功能研究
室内五人制足球术语翻译研究
公孙龙的名实思想及发展脉络
职场隐性恭维语的人际语用探究
《时尚、服饰与文化:不同时期的服装、头饰、佩饰和鞋类》(节选)翻译报告
口译实践报告:从听力障碍角度谈汽车视频中的车评解说
对政治外交话语中模糊语言翻译策略的研究
美国“关键语言”教育战略研究
职业社会学视角下本地化翻译课程设置研究
3-6岁儿童的隐喻认知及其教育应用研究
汉语隐喻具身认知加工神经机制的ERP研究
道德概念黑白隐喻表征的心理现实性
苏珊·朗格符号理论研究
文化话语视域中的遗产建构与重构--以浙江衢州为中心
从“操控”到“投降”--全球化背景下翻译伦理模式构想
西比奥克建模系统理论研究
语义关联的注意捕获
香港网络时代与华文二语教学
上一页
[8]
[9]
[10]
[11]
[12]
下一页