首页--语言、文字论文--语言学论文--写作学与修辞学论文--翻译学论文

翻译硕士(MTI)口译学生译员能力的调研报告--从口译教师的角度

ACKNOWLEDGEMENTS第5-6页
ABSTRACT第6页
摘要第8-13页
1. INTRODUCTION第13-23页
    1.1 Rationale第13-16页
    1.2 Significance第16-17页
    1.3 Objectives and Research Questions第17-19页
    1.4 Research Methodology第19-22页
        1.4.1 Subjects of the Survey第19-20页
        1.4.2 Tools of the Survey第20页
        1.4.3 Methods of the Survey第20-22页
    1.5 Organization of the Survey Report第22-23页
2. THEORETICAL FOUNDATION第23-33页
    2.1 Education Objective第23-24页
    2.2 Theoretical Basis第24-31页
        2.2.1 Gile’s Formula and Zhong Weihe’s Model第24-25页
        2.2.2 Interpreter Competence第25-27页
        2.2.3 Relevance Between Questionnaire Design and Theoretical Basis第27-31页
    2.3 Summary第31-33页
3. SURVEY PROCESS第33-47页
    3.1 Pre-Survey Preparation第33-44页
        3.1.1 Survey Schedule第33-34页
        3.1.2 Sample Selection of the Survey第34-38页
        3.1.3 Pilot Interviews第38-39页
        3.1.4 Questionnaire Design第39-43页
        3.1.5 Contingency Plan第43-44页
    3.2 Implementation of the Survey第44-47页
        3.2.1 Questionnaire Distribution and Collection第44-45页
        3.2.2 Supplementary Interviews第45页
        3.2.3 Emergency Response第45-47页
4. RESULT ANALYSIS第47-65页
    4.1 Statistic Overview第47-48页
    4.2 Result Analysis第48-65页
        4.2.1 Background of Respondents第48-51页
        4.2.2 Evaluation of Students’ Interpreter Competence第51-59页
        4.2.3 Interpreting Students’ Career Prospect第59-62页
        4.2.4 Supplementary Interviews第62-65页
5. CONCLUSION第65-70页
    5.1 Major Findings第65-67页
    5.2 Limitations第67-68页
    5.3 Suggestions for Further Study第68-70页
REFERENCES第70-73页
APPENDICE第73-86页
    Appendix A第73-75页
    Appendix B第75-78页
    Appendix C第78-83页
    Appendix D第83-86页

论文共86页,点击 下载论文
上一篇:CNN对华政治突发事件新闻报道的批评性话语分析--以天安门恐怖主义袭击事件为例
下一篇:《周氏冥通記》道教類詞彙研究