当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
英语
--
词典
英汉学习型词典中的用法信息
英汉新闻用语词典释义信息的改进研究
从用户角度优化设置英汉学习型词典的外部材料--基于“主流学习型词典”的研究
透过跨文化交际视角探讨非言语交际表达语在英汉学习型词典中的阐释
英汉学习型词典插图处理模式研究
论词汇语义网络在英汉电子词典的体现
英语学习词典元语言研究
论汉英双语类义词典的编纂
英汉双语学习词典中话语标记语的词条处理研究
外向型汉英词典中多义词的义项划分与分辨研究
《英—汉学术外来语简明手册》编纂构想:文体学与词典分类学思考
认知语义学指导下的英汉双语学习词典的创新
《英汉大词典》语用信息研究
英汉词典例证中的文化信息处理--以《英汉大词典》为例
英汉学习词典插图研究
高级英汉双解学习词典的同义词信息处理
英语学习词典中的原型释义模式
汉英双语词典中文化特色词的处理方法探析——“三大汉英双语词典”的对比研究
《朗文英语联想活用词典》两版间关键词对比分析
《麦克米伦高阶英语词典》英语版与美语版的对比研究
英语学习词典中的政治正确
《新世纪英汉多功能词典》示例中的动词搭配研究
语用信息的处理及检索:朗文第四版个案研究
当前国内主流中英文在线词典调查报告
《当代汉英词典》用法标注
论汉英词典中文化特定词的翻译--以“礼”和“礼教”为例
概念隐喻理论在英汉学习词典编纂中的应用
英汉学习词典中多义词的义项划分--以介词over为例
英语学习型搭配词典中动词与名词搭配的优化处理模式
英语词典自指义项研究--以涉医词条为例
从《华英字典<英汉词典>》和《汉英合璧相连字汇》看19世纪中国文化西传
《英汉大词典》注音信息研究
英汉学习型用户友好词典的宏观与微观设计
认知视角下的英汉语言文化学习型词典的宏观微观设计
英汉学习词典中称呼语的语用信息处理的研究
英汉学习词典的多模态语篇分析
英语典籍人名词义泛化及其在学习型词典中的处理方法探究
90后大学生英语词典使用现状调查--基于对九江学院二年级学生的研究
英汉学习型词典中的动词插图研究
英汉学习型词典中百科信息的处理--以《新时代英汉大词典》为例
英语高阶学习词典中自然类名词释义方法
内向型汉英词典中英语对等词多维辨析
内向型英汉学习词典中隐喻的展现方式
汉英词典“词类对译”原则实现情况实证研究
《汉英词典》(第三版)物理条目词类标注实证研究
《汉英词典》(第三版)“X性”词条词类标注实证研究
《汉英词典》(第三版)“X+化”词条词类标注实证研究
《汉英词典》(第三版)化学“变化词”词类标注准实证研究
英汉焦点色词汇的跨文化对比研究
《朗文英语语言与文化词典》中文化词语释义探讨--兼论汉语学习词典中文化词语的释义
上一页
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
下一页