首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

《汉英词典》(第三版)“X性”词条词类标注实证研究

摘要第1-5页
Abstract第5-7页
Acknowledgements第7-11页
Chapter One Introduction第11-14页
     ·Rationale of the Study第11-12页
     ·Objectives of the Research第12-13页
     ·Layout of the Thesis第13-14页
Chapter Two Literature Review第14-31页
     ·Introduction第14页
     ·Previous Studies of POS in Modern Chinese第14-19页
     ·Previous Studies of the Relationship between POS and the Syntactic Functions第15-17页
     ·Previous Studies of the Nature of POS第17-18页
     ·Previous Studies of the Criterion in Identifying POS第18-19页
     ·Previous Studies of POS Labeling in Chinese-English Dictionaries第19-24页
       ·The Principle of Translation by POS第21-22页
       ·The Principle of Symmetry in POS Labeling and Translation第22-23页
     ·The Principle of Usage-pattern Investigation in POS Labeling第23-24页
     ·Previous Studies on "X 性" Words第24-26页
       ·The Property of "X 性" Words第24-25页
       ·A Review of the Study on "X 性" Words第25-26页
     ·Preview Studies of the POS Labeling in C-E Dictionaries from the Perspective of UBT and Dynamic Categorization第26-29页
       ·Preview Studies of the POS Labeling in Dictionaries from the Perspective of UBT第26-28页
       ·Preview Studies of the POS Labeling in Dictionaries from the Perspective of Dynamic Categorization第28-29页
     ·Summary第29-31页
Chapter Three Research Design第31-34页
     ·The Selection of Dictionaries第31-32页
     ·The Selection of the Corpus第32-33页
     ·Data Collection第33页
     ·Data Processing第33-34页
Chapter Four Results and Discussion第34-57页
     ·Introduction第34-35页
     ·Overall Description of Statistical Results第35-40页
       ·Statistical Results of the POS Labeling in C-E Dictionaries第35-37页
       ·Statistical Results of the POS Labeling Based on the Corpus第37-40页
     ·Discussion第40-56页
       ·Discussion on the POS Labeling Conditions of "X 性" words and Case Studies from the Diachronic and Synchronic Perspective第40-44页
       ·Discussion on the Principle of Translation by POS and Case Studies第44-46页
       ·Discussions on Symmetric Groups of "X 性 " Words and Case Studies第46-48页
       ·Discussions on POS Status of "X 性" Words and Case Studies from the Corpus-based Perspective第48-56页
         ·Discussion on Noun and Adjective Group of "X 性" Words第48-52页
         ·Discussion on Other Groups of "X 性" Words第52-56页
   ·Summary第56-57页
Chapter Five Conclusion第57-61页
     ·Major Findings第57-59页
     ·Limitations第59页
     ·Suggestions for the further study第59-61页
References第61-66页
Appendices第66-80页
 Appendix 1 Data of POS Labeling of "X 性" Words in CED1,CED2,CED3,CCD5第66-72页
 Appendix 2 Data of "X 性" Words Not Being Translated by POS第72-75页
 Appendix 3 Data of "X 性" Words Being Improperly POS Labeled in CED3 and the Correct POS Labeling Based on Corpus第75-77页
 Appendix 4 POS Labeling of the Symmetrical Words in CED3第77-78页
 Appendix 5 A Comparison of the Noun and Adjective Group between CED1,CED2, CED3, CCD5 and Corpus-based第78-80页
 Appendix 6 Words Should be POS Labeled as Noun-adjective Group第80页

论文共80页,点击 下载论文
上一篇:中国EFL学习者英语隐喻加工机制的ERPs研究
下一篇:《汉英词典》(第三版)物理条目词类标注实证研究