首页--语言、文字论文--常用外国语论文--英语论文--词典论文

论汉英词典中文化特定词的翻译--以“礼”和“礼教”为例

ACKNOWLEDGEMENTS第1-6页
ABSTRACT第6-8页
摘要第8-11页
ABBREVIATION第11-12页
Chapter One INTRODUCTION第12-14页
   ·Significance of This Research第12-13页
   ·Research Goals第13页
   ·Structures of This Thesis第13-14页
Chapter Two LITERATURE REVIEW第14-21页
   ·Culture-bound Words in Translation Studies第14-15页
   ·Culture-bound Words in Bilingual Dictionaries第15-16页
   ·Culture-bound Words and Culturally Distinctive Words in This Thesis第16-21页
     ·Cultural Semantics第16-18页
     ·Culture-general and Culture- specific第18-19页
     ·National-cultural Words and Culturally Distinctive words第19-21页
Chapter Three LI AND LI JIAO IN C-E DICTIONARIES第21-25页
   ·C-E Dictionaries Selected第21-23页
   ·Translations of Li and Li Jiao in C-E Dictionaries第23-25页
Chapter Four ANALYSES AND EXPLANATIONS第25-45页
   ·Meanings of Li and Li Jiao第25-29页
     ·Meanings of Li第25-27页
     ·Meanings of Li Jiao第27-29页
   ·Li and Li Jiao as Culturally Distinctive Words第29-30页
   ·Factors Affecting C-E Dictionaries第30-45页
     ·Cultural Awareness第31-34页
     ·Problems with Equivalents第34-37页
     ·Changes of Words’Meanings第37-39页
     ·Other Factors第39-45页
Chapter Five CONCLUSION第45-47页
BIBLIOGRAPHY第47-49页
DICTIONARIES第49-50页

论文共50页,点击 下载论文
上一篇:《枫桥夜泊》二十英译本的阐释学研究
下一篇:学生准备对口语学习的效果研究