当前位置:
首页
--
语言、文字
--
中国少数民族语言
从认知语言学视角看“(?)”一词多义现象
维吾尔语译制影视片名研究
维文小说《命运之槛》中文化差异词语的翻译研究
维吾尔语比较形式及其汉语表达--以《书信里的故事》为例
功能翻译理论视角下汉语公示语的维吾尔语翻译研究
《三国演义》文化负载词的维吾尔语翻译研究
《书信里的故事》中维吾尔语量词分析
语篇翻译中情景语境的作用
《命运之槛》中的维吾尔语双部词研究
汉维使役语义表现形式对比研究--以《命运之槛》为例
汉维语言接触中汉语对维吾尔语动词的影响
浅析维吾尔语体助动词的翻译--以《书信里的故事》为例
伊犁州直哈萨克族国家通用语言文字抽样调查研究
阿克苏地区维吾尔族国家通用语言文字抽样调查研究
哥巴文异体字研究
哥巴经用字研究
通辽市科尔沁区蒙古族的语言态度调查及分析
藏报《西藏明镜》对西藏书面文本和藏语现代化发展的推动作用
壮语民俗词语研究--以横县宿龙壮语为例
《阿拉坦汗传》动词诸形态研究
安多藏语天祝话辅音声学分析
信息处理用藏语谚语语料库构建研究
基于Word Net的藏文常用名词概念的语义关系分析研究
藏语形容词的结构及搭配库构建研究
面向信息处理的蒙古语词缀统计及语法功能研究
藏语动词短语结构类型统计研究
电视剧《东归英雄传》蒙译语言特征研究
基于数据库青海省格尔木市乌图美仁土语元音声学研究
基于语料库的《蒙古秘史》熟语汉译研究
新中国成立后“十七年”间中外文学作品蒙译研究
目的论视角下的广播新闻蒙译方法研究
《格萨尔》语法特点研究
电视剧《成吉思汗》蒙译中文化意象的传递与翻译
保安下庄土语词汇研究
巴彦淖尔市蒙语借词地名的语言文化研究
聂苏彝语江城话词法描写分析
汉藏机器翻译中的藏语动词研究
面向藏英机器翻译的藏英句法结构对比研究
敦煌古藏文写本《贤愚经》研究
汉藏音译方法的研究与实现
湖南凤凰山江苗语借词研究
言语产出的语法编码机制--以壮语双宾句和倒置双宾句为例
顺应论视角下少数民族文化口译研究--以维吾尔文化口译为例
扎得和司都的三十颂详解比较研究
《色多藏文文法》研究
藏文论典撰述规则研究
《字词句三身简明论》研究
彝族阿乌话特征及衰落现象研究
壮汉接触视野下壮语不定代形式的类型学研究
类型学视野下广西壮语方言和汉语方言分类词接触研究
上一页
[16]
[17]
[18]
[19]
[20]
下一页