当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
俄语
俄语口语简单句成语化结构的特征及语用分析
言语行为主体社会角色的词汇语义分析
俄国形式主义与翻译
基于语言共性论的俄汉翻译观
俄语命题态度的语用研究
俄语口语中的表情重复结构
现代俄语空间概念的认知语义图景--“前”、“后”空间维度研究
修辞论辩的特点及其言语表现形式
对近20年俄语中的英语外来词研究
俄语文学篇章的语言学分析--以B.阿克肖诺夫小说《带星星的火车票》为例
俄语中хлеб的语言文化特征分析
俄汉语空间概念表达的文化阐释
俄语言语同义现象及其语用功能
俄语成语与俄罗斯民族性格
俄罗斯报刊政论作品中的代用语
先例名及其语言国情学价值
跨文化交际失误及其回避策略--以俄汉交际行为为例
公文语言的特点、特征以及运用
面向俄文信息处理的机器翻译实验研究
俄语句义层次的语言符号学阐释
俄汉名词的语义对比
俄语俚语中的社会与文化特征
从女性心理看俄语报纸广告文本的对话性
俄语成语语义的认知文化阐释
俄罗斯军人行话研究
俄语军事文本的局部语义分析
俄语句子同等成分的象似性分析
俄语现代标注语料库的理论与实践
链式重复联系与同义联系的翻译转换--以《安娜·卡列尼娜》六种译本为分析材料
世纪之交俄语词汇使用现状折射出的俄罗斯社会文化
俄语前置词“В”的认知语义分析
“俄罗斯冬天”概念的语言文化学阐释
级次与标准理论的语言学研究
俄汉语是非问句对比研究
俄语电视广告语篇研究
俄语疑问句及其功能分析
认知视角下的俄汉语词汇对比研究
俄语“动词—客体”语义构造研究
基于俄汉双语语料库的同位语的分类与自动提取
俄汉双语语料库语义范畴自动标注
俄语被动句题元结构研究
俄语反义词研究
莫斯科语义学派词汇释义配价的理论和实践
从дружба语义场的跨文化阐释看俄罗斯的民族个性
俄语动词前缀语义研究
汉俄标题语言对比研究
基于俄汉熟语语料库的俄语熟语模式化及自动识别
俄语实义切分及其与汉语的比较
俄语谚语研究及其在教学中的应用
近年来俄语科技新词的构成与文化分析
上一页
[42]
[43]
[44]
[45]
[46]
下一页