首页--语言、文字论文--常用外国语论文--俄语论文

俄语电视广告语篇研究

中文摘要第1-6页
Abstract第6-15页
绪论第15-27页
 一、选题依据第18-21页
 二、研究对象和任务第21-24页
 三、理论价值和实践价值第24-26页
 四、研究方法和语料第26-27页
第一章 电视广告·语篇·电视广告语篇第27-72页
 第一节 电视广告概述第27-40页
  一、广告在俄罗斯的形成和发展第27-30页
  二、广告的定义和分类第30-32页
  三、电视广告及其基本特征第32-39页
  四、俄语电视广告的语言学研究第39-40页
 第二节 作为研究对象的电视广告语篇第40-47页
  一、语篇的界定第40-44页
  二、电视广告语篇的界定第44-47页
 第三节 俄语电视广告语篇的主要类型第47-62页
  一、语篇中的叙述人和叙事视角第47-49页
  二、独白式电视广告语篇第49-55页
  三、对话式电视广告语篇第55-62页
 第四节 俄语电视广告语篇的语体属性研究第62-71页
  一、功能语体与体裁第62-65页
  二、俄语广告语篇的语体属性第65-68页
  三、俄语电视广告语篇在功能语体中的定位第68-71页
 本章小结第71-72页
第二章 俄语电视广告语篇的宏观布局结构研究第72-105页
 第一节 语篇的结构问题第72-79页
  一、语篇结构概述第72-76页
  二、语篇宏观布局结构概述第76-79页
 第二节 语篇的宏观布局结构研究第79-87页
  一、В.Я.Пропп的布局图式理论第81-82页
  二、О.И. Москальская的宏观布局结构理论第82-83页
  三、T.A.Van Dijk 的超结构理论第83-87页
 第三节 俄语电视广告语篇的宏观布局结构分析第87-103页
  一、俄语广告语篇的宏观布局结构和主要结构范畴第87-93页
  二、俄语电视广告语篇的宏观布局结构第93-103页
 本章小结第103-105页
第三章 俄语电视广告语篇的语言运用特点第105-152页
 第一节 语音层面语言手段的主要特征第105-108页
  一、语音重叠第106-108页
  二、摹声第108页
 第二节 词汇层面语言手段的主要特征第108-122页
  一、不同修辞潜能词语的混用第108-110页
  二、俚语的涌现第110-111页
  三、外来词和外语词的膨胀第111-113页
  四、表示评价意义的形容词和副词的使用第113-114页
  五、动词未完成体现在时和命令式的使用第114-115页
  六、临时性新词和词组的使用第115-119页
  七、词语超常搭配的使用第119-120页
  八、前置词的使用第120-121页
  九、成语性结构的使用第121-122页
 第三节 句法层面语言手段的主要特征第122-137页
  一、具有不同结构特征的句子的运用特点第122-132页
  二、具有不同交际目的的句子的运用特点第132-137页
  三、肯定句和否定句的运用特点第137页
 第四节 修辞格的运用第137-151页
  一、比喻第138页
  二、隐喻第138-140页
  三、借代第140页
  四、双关第140-144页
  五、逆饰第144-145页
  六、对反第145-146页
  七、重复第146-148页
  八、顶针第148-149页
  九、回文第149页
  十、平行结构第149-150页
  十一、层递第150页
  十二、拟人第150-151页
 本章小结第151-152页
第四章 俄语电视广告语篇中的互文现象第152-205页
 第一节 互文理论概述第152-161页
  一、互文性的定义及其分类第152-155页
  二、互文现象与先例语篇之间的关系第155-161页
 第二节 俄语电视广告语篇中的具体互文现象分析第161-183页
  一、具体互文现象在俄语电视广告语篇中的主要表现形式第162-179页
  二、具体互文现象在俄语电视广告语篇中的主要功能第179-183页
 第三节 俄语电视广告语篇中的体裁互文现象分析第183-204页
  一、体裁互文现象在俄语电视广告语篇中的主要表现形式第184-203页
  二、体裁互文现象在俄语电视广告语篇中的主要功能第203-204页
 本章小结第204-205页
结论第205-209页
参考文献第209-222页
致谢第222-223页
攻读博士学位期间发表论文第223-234页

论文共234页,点击 下载论文
上一篇:4G1汽油机缸体铸件的工艺研究
下一篇:女性命运的思考与人性的探讨--论萧红、张爱玲小说主题的相似与差异