当前位置:
首页
--
文学
--
文学理论
“水浒传”朝(韩)语译本的译介研究
荒诞的审美意蕴研究
《论语》中“乐”的审美内涵探析
“语言哲学”之可能性—乔治·斯坦纳语言思想研究
《声无哀乐论》对《二十四诗品》道家文化精神的贯通
狂欢化视角下西方女性作家文本--以20世纪70年代以后为例
新理性精神与后现代主义思潮关系研究
女性主义视角下的小说中体态语翻译研究--以《金色笔记》为例
翻译本体论下《瓦尔登湖》两个中译本的对比研究
朱光潜论审美经验研究
尼采权力意志艺术观研究
林语堂文学观研究
伊莱恩·肖瓦尔特的女性主义文学批评研究
成仿吾文艺思想研究
九鬼周造美学研究--以“粹”为中心
中国特色社会主义“人民美学”文艺观研究
关联翻译理论视角下《红楼梦》俄译本成语翻译研究
小说《暗雾笼罩着古老的阶梯》第四、六章翻译报告
巴特勒的性别理论及其文学批评研究
改写理论视角下《礼拜六》中周瘦鹃翻译的研究
《万叶集》中东歌的中译本比较研究
表现主义论战:在布洛赫与卢卡奇之间
论任范松文艺民族性理论与实践
伽达默尔效果历史理论研究
探析朱迪斯·巴特勒性别美学思想
歌德创作主体观与叶燮创作主体观之比较
天机审美范畴研究
论阿多诺美学思想的批判性
互联网思维下文学表达研究
为人的美学—张玉能新实践美学探究
论当代日常生活审美中的视觉消费
吴炫否定主义美学研究
福柯的新主体的发展及构建
中西文化交融视域下傅雷文艺理论研究
《红高粱家族》的译介与传播研究--以葛浩文英译本为例
《解密》在英美国家的译介研究
数字媒介时代的“图—文”互文关系研究
手机审美研究
翻译文学经典研究--以李健吾译《包法利夫人》为例
叙事空白研究
文学想象问题研究:从理论观念到文学实践
感知结构:雷蒙·威廉斯的理论追寻
“日常生活审美化”论争与文艺学发展新趋向
社会符号学视域下西班牙语文学汉译的困难和策略探究
文学审美与国民道德重建:王国维的文学教育思想研究
批评与临床--论德勒兹文学症候学的批评方法
宋代理学文艺范畴的生态内涵研究
价值的回归与交往理性的建构--借鉴哈贝马斯理论反思当下文化现象
产业化趋势下的文学价值形态研究
论邵荃麟文艺思想及其当今价值
上一页
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
下一页