当前位置:
首页
--
文学
--
文学理论
葛兰西的知识分子理论及其当代价值
萧红与姜敬爱小说的比较研究
林芙美子与张爱玲女性意识之比较
小说对话的语用文体分析
生命狂欢中的感性及其升华--论尼采的身体美学
斯皮瓦克的后殖民女权主义诗学批评
《榆树下的欲望》与《雷雨》主题与人物对比研究
从文化角度进行影视翻译研究
多元系统理论的局限性--以五四前后(1910-1929)中国翻译文学为例
巴赫金对话理论视角下的文学翻译主体间性研究--兼论主体间性问题在《红楼梦》英译中的体现
文学翻译中译者“创造性叛逆”分析
当代文论话语中的文学传统问题研究
作为含义和意味存在的文学意义
小说第二人称叙述及其哲学内涵
论德里达的解构主义文学观
论网络文学创作的自由性
当代审美时尚:消费社会的文化逻辑
海德格尔的艺术本质观研究
互文性与文学理论建构
康德美学中的自由观
从文化角度比较研究艾伦·坡哥特小说与蒲松龄志怪小说
《红楼梦》与《源氏物语》女性形象比较研究
王朝闻审美关系论美学思想研究
原型理论与文学活动
洛特曼的文化符号诗学理论研究
荷马史诗与《格萨尔》美学建构之比较
典型理论的深入探讨--李衍柱典型理论研究
现实主义的丰富与发展--王向峰现实主义美学思想研究
文艺反映论的拓展与深化--陈涌文艺理论与批评研究
柏拉图关于文艺本质的探讨
寻求诗意栖居的人生--论审美人生态度
中西方女性气质与人生情境的比较分析:《嘉莉妹妹》与《长恨歌》
论豪放
日常会话叙事分析--新叙事学的实验性写作
爱米丽·狄金森与李清照诗歌比较
中韩古典婚恋文学中的“红娘”典型对比考察
中韩90年代女性作家创作意识比较论--以王安忆、申京淑的女性意识为中心
叙事伦理批评研究
论文学艺术的“隔”之美
论文学翻译中的创造性叛逆
文学翻译中译者主体性研究:哲学阐释学和接受美学模式
文学翻译中的译者主体性--从阐释学的角度对莎剧两译本的对比研究
胡适诗歌翻译的描述性研究
符号学意义理论视角下的文学翻译
现代作家参与高校文学教育情况的研究
从改写理论解读文学翻译中的创造性--兼评傅东华《飘》译本
论西方女性主义文学批评的“双性同体”观
话语与文学--米歇尔·福柯文学观念初探
西方语境下女权主义关于身体的理论阐释
翻译文学的地位对文学翻译的影响--林纾译《块肉余生述》的个案研究
上一页
[49]
[50]
[51]
[52]
[53]
下一页