Abstract | 第1-6页 |
中文摘要 | 第6-10页 |
Chapter One Introduction | 第10-13页 |
Chapter Two Three Prevailing Paradigms in Translation Studies | 第13-21页 |
·The Author-oriented Translation Paradigm | 第14-16页 |
·The Text-oriented Translation Paradigm | 第16-18页 |
·The Translator-oriented Paradigm | 第18-21页 |
Chapter Three Connotations of Subject and Subjectivity | 第21-30页 |
·Subject and Subjectivity in Philosophy | 第21-24页 |
·Subject and Subjectivity in Translation | 第24-30页 |
Chapter Four Basic Concepts and Principles of Philosophical Hermeneutics and Aesthetics of Reception. | 第30-56页 |
·The Interrelationship between Translation Studies, Philosophical Hermeneutics and Aesthetics of Reception | 第30-31页 |
·Hermeneutics | 第31-49页 |
·Historical Development of Hermeneutics | 第32-35页 |
·Important Principles and Concepts of Gardamer’s Philosophical Hermeneutics | 第35-47页 |
·The Enlightenments of Gardamer’s Philosophical Hermeneutics on Translators | 第47-49页 |
·Aesthetics of Reception | 第49-56页 |
·Historical development of Aesthetics of Reception. | 第49-52页 |
·Some Important Concepts of Aesthetics of Reception | 第52-56页 |
Chapter Five Nature of Literary Translation | 第56-63页 |
·The Feature of the Text | 第56-57页 |
·The Gap between the SL and the TL | 第57-59页 |
·The Gap between the SC and the TC | 第59-60页 |
·The Translator’s Horizon | 第60-61页 |
·The Differences between Different Receiving Contexts | 第61-63页 |
Chapter Six The Manifestations of the Translator’s Subjectivity in Literary Translation | 第63-95页 |
·Translator’s Subjectivity in Culture Transformation | 第63-70页 |
·Translator’s Subjectivity in the Representation of the Style in Literary Text | 第70-80页 |
·Translator’s Subjectivity in Representation of the Artistic Ideorealm in LiteraryWorks | 第80-95页 |
·Ideorealm and Literary Translation | 第80-83页 |
·The Conveyance of Atistic Ideorealm | 第83-95页 |
Chapter Seven The Restrictions of the Translator’s Subjectivity | 第95-103页 |
·Restrictions from the Historicity of the Translator | 第95-97页 |
·Restrictions from the ST and the SL | 第97-101页 |
·Restrictions from the Readers of the Target Text | 第101-103页 |
Conclusion | 第103-105页 |
Appendix | 第105-107页 |
Bibliography | 第107-111页 |
Acknowledgements | 第111-112页 |
个人简历 | 第112页 |