当前位置:
首页
--
文学
--
文学理论
罗贝尔·埃斯卡皮文学社会学批评理论和方法论研究
从革命的身体到身体的革命--伊格尔顿身体重建观研究
论本雅明文化研究中的“侦探”特征
詹姆逊乌托邦思想探要
斯皮瓦克底层人思想研究
克里斯托弗·考德威尔文学观研究
梁宗岱象征主义诗学新论
梅洛—庞蒂文学观研究
文学翻译的“文学性”研究--以王尔德《快乐王子集》的三个中译本为例
法国后结构主义理论在美国--以罗兰·巴特的接受为例
美国汉学家康达维的辞赋翻译与研究
论审美解放
概念整合视角下《三体》英译本七空间模式研究
中国古典美学范畴“逸”的研究
陌生化理论研究
从认识论到实践论:朱光潜美学转向研究
“净化”“升华”“伪升华”-西方文艺功用观关键词研究
基于SPOC论坛的学习社交网络分析
山东省立第二师范学校文学教育与新文学关系研究
童庆炳文艺心理美学思想研究
米歇尔·德·塞尔托日常生活实践理论研究
从被看到反抗:凝视理论中“他者”的流变
马尔库塞新感性理论研究
陈世骧与中国文学抒情传统论的建构
高友工“抒情传统”论研究
从《丰乳肥臀》英法译本的对比探究译者主体性
论梁启超佛学思想对其美学观的影响
论平衡观念对瑞恰兹文艺思想的影响
民族志叙事:文学与人类学的学科互涉
《血缘之江》第二部第1-4章翻译实践报告
《血缘之江》翻译实践报告
兰亭雅集审美经验研究
《血缘之江》翻译实践报告--上册第5章至第8章翻译为例
《血缘之江》翻译实践报告
《血缘之江》(上册第22章—下册第8章)翻译实践报告
文学创作的实验:保罗·奥斯特《幻影书》的后现代特征研究
资本逻辑与艺术生产的现代性--读《1857-1858年经济学手稿》
从树状文本到块茎文本--论后现代文化语境下的“跨界写作”
“黑夜书写”现象探析
文艺作品中怪物形象的生成及审美意义
图像化时代文学的审美心理距离研究
李健吾印象批评理想机制研究
文学批评动机研究
加斯东·巴什拉元素诗学理论研究
《不灭志士柳子明评传》翻译报告--以《不灭志士柳子明评传》第四、五章的翻译为例
陈鸿璧翻译小说研究
《让我与你们同行》(节选)英汉翻译的反思性研究报告
《脉》汉英翻译反思性研究报告
《湖边的房子》(节选)英汉翻译的反思性研究报告
《名利场》在中国译介的研究
上一页
[23]
[24]
[25]
[26]
[27]
下一页