当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
中英商务信函语用模糊的对比研究
关联—顺应模式下语用含糊的研究
关联理论下认知语境对隐喻理解的指导作用
中英思维方式差异及其对语言表达的影响
关于取效行为失败的英汉对比研究
从象似性角度分析间接言语行为
语言冗余现象的语用分析
转述话语研究
话题链语篇构建机制的多角度研究
词项空缺的认知研究及主要填补手段
广告语中语用预设对交际语境的顺应
合作原则与礼貌原则观照下的委婉语隐含现象研究
关联理论视角下公众演讲中的言语幽默
外交委婉语的语境顺应性研究--以中外记者招待会英译文为例
网络会话语体的照应修正研究
论模糊限制语在《远离尘嚣》中的人际功能和语篇功能
公文中表时间的模糊词语研究
从英汉习语看英汉文化的异同
回应交际的动态研究
概念形式表征与语义变化转换研究--历时词概念框架视角
人体词语语义研究
真实语境中预设的认知研究
蓄意歧义的语用研究
会话行为中的性别差异研究
外贸谈到中模糊限制语的语用分析
时政类记者招待会话语分析
语言文化交际中的普遍礼貌原则及其在特定文化中的差异性
外交用语中的语用模糊策略
委婉语及其语用功能
《红楼梦》对话的语用模糊现象研究
绰号的认知阐释
跨文化交际中的英汉间接言语行为对比研究
汉英颜色词“白”和“WHITE”的语义演变及用法比较
恭维语行为和策略的性别差异
跨文化交际背景下的中英文禁忌语对比研究
从跨文化的角度质疑格莱斯合作原则的普遍性
从语用角度分析元语言否定
词语习得机制的初步研究
网络聊天室会话的语用策略探析合作原则和礼貌原则的违背与补偿
外交语言中的语用模糊研究
从认知语境的角度研究语用失误
顺应理论视角下词义扩大与缩小的语用研究
顺应视角下低调陈述语的语用研究
写作测试的语境效度研究
8~12岁儿童和成人对反语的意义理解及情绪反应
从语用认知角度诠释话轮沉默
国际商务谈判中的语用失误以及谨慎原则的应用
《杨澜访谈录》中模糊限制语的顺应论研究
论跨文化交际话语解读中认知语境的运行机制
双语词汇表征与提取处理中词汇僵化状态研究
上一页
[39]
[40]
[41]
[42]
[43]
下一页