当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
功能语篇视角下主观性在汉英体育新闻中的体现
中美电视谈话节目权势关系的比较研究
英汉经济新闻中模糊限制语的对比研究
系统功能语法视角下中美新闻报道中语用模糊研究
中美外交发布会中关于问题前述的对比研究
名词性概念汉英词汇表征差异的认知语言学研究
从关联理论看小品言语幽默的制造策略
从语境关系顺应看性别话语风格的相对性--以《老友记》中人物话语为语料
模糊语义研究--从逻辑分析到语法考察
作为爱情符号的日食--对2009年日食的符号学批判解读
寒暄语的本体及其理解研究
导游语言的语用学研究
俄英汉三语中委婉语的语用对比分析
论词项的概念指向性
同义反复话语的语用推理解释--溯因推理和认知关联的结合
委婉语交际的认知语用分析
言语反讽的语境激活--对《围城》中言语反讽的关联理论分析
转喻形成机制的认知语用分析
英汉数词条目语义引申机制认知实证研究
新闻报道中模糊数词的语用功能
词义引申的认知机制及其对英语词典编纂的启示--以英语动物词条为例
概念整合理论观照下的指示投射研究
英汉身体部位词项语义引申的认知实证研究
从语义和语用的视角看文学翻译的科学途径
汉英思考类动词语义的多角度考察
文化关照下的语用策略:中美时事网页中读者的批评言语行为对比分析
中国外交部发言人答记者问中的语用模糊研究
语用预设触发语在美国总统电视辩论中的应用研究--以2008年奥巴马—麦凯恩电视辩论为例
言语交际中身份构建及其顺应性研究
电影言语交际的语用分析--以王家卫编导的电影为例
原型理论与概念整合理论对委婉语的互补性研究
中西方关于“义务”的跨文化对比
目的原则与模糊语言诠释
侵殖研究:规范与变异
谎言的证伪研究
文化间性视域中的语用失误
言语行为转喻及其语用分析
意象图式在意义构建过程中的作用
话语与青年:从批评性语篇分析角度分析《校园王》中的语码转换
权势关系的语用分析
言语幽默在中美高层领导外事交往中的语用功能研究
从语境顺应角度探析跨文化商务谈判
科米萨罗夫的翻译语用学思想探微
文学作品中语境资源的激活--《贵妇画像》个案分析
基于意义协调理论的语境动态性研究
政治访谈中的会话含义研究
信息时代社会时空变化对网络人群性别差异的影响研究--以我国女性网站为例
从“上”和“下”的不对称窥视反义词的不平衡发展
动态语境分析阅读模式的一项实验研究
言语行为理论下会话幽默的性别差异研究--以《老友记》为例
上一页
[40]
[41]
[42]
[43]
[44]
下一页