首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

导游语言的语用学研究

中文摘要第1-6页
英文摘要第6-8页
绪论第8-13页
 一、本文的研究对象及意义第8-9页
 二、本论题的研究现状简述第9-11页
 三、本文的研究方法第11-13页
第一章 导游语言中的指示词语第13-25页
 第一节 指示词语的含义和用法第13-16页
  一、指示词语和指示信息第13-14页
  二、指示词语的用法第14-16页
 第二节 导游语言中指示词语的运用第16-25页
  一、人称指示的运用第16-19页
  二、时间指示的运用第19-21页
  三、地点指示的运用第21-23页
  四、语篇指示和社交指示的运用第23-25页
第二章 导游语言中的会话含义及原则第25-36页
 第一节 会话含义理论及原则第25-27页
  一、合作原则第26页
  二、礼貌原则第26-27页
 第二节 导游语言中合作原则与礼貌原则的运用第27-36页
  一、合作原则的运用第27-31页
  二、礼貌原则的运用第31-36页
第三章 导游语言中的间接言语行为第36-44页
 第一节 间接言语行为理论第36-38页
  一、言语行为与间接言语行为理论第36-37页
  二、间接言语行为的辅助语言第37-38页
 第二节 导游语言中间接言语行为的运用第38-44页
  一、副语言的运用第38-40页
  二、体态语言的运用第40-44页
第四章 导游语言中的模糊语言第44-54页
 第一节 模糊语言理论第44-47页
  一、模糊词与模糊限制词语第45-46页
  二、模糊语言的语用功能第46-47页
 第二节 导游语言中模糊语言的运用第47-54页
  一、模糊语言与词语的锤炼第47-51页
  二、模糊语言与导游交际第51-54页
第五章 导游语言中的跨文化交际第54-62页
 第一节 语用学与跨文化交际第54-55页
 第二节 导游语言中跨文化交际的运用第55-62页
  一、词汇层次的运用第55-57页
  二、言语行为层次的运用第57-60页
  三、话语结构层次的运用第60-62页
结语第62-64页
参考文献第64-68页
致谢第68-69页
攻读学位期间发表的学术论文第69页

论文共69页,点击 下载论文
上一篇:股票用语中概念隐喻的认知研究
下一篇:《宣室志》复音同义词研究