首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

科米萨罗夫的翻译语用学思想探微

摘要第1-7页
Автореферат第7-11页
Введение第11-15页
Глава I. Общая теоретическая основа第15-29页
     ·Прагматика — исследование коммуникации第15-17页
     ·Перевод — межъязыковая и межкультурная коммуникация第17-22页
     ·Необходимость сочетания прагматики и перевода第22-23页
     ·Состояние исследований прагматики перевода第23-29页
       ·Состояние исследований прагматики перевода западнымиучеными第23-27页
       ·Состояние исследований прагматики перевода китайскимиучеными第27-29页
Глава II. Прагматика перевода В.Н.Комиссарова第29-40页
     ·В.Н. Комиссаров и его теория перевода第29-33页
       ·Деятельность В.Н. Комиссарова第29-30页
       ·Теория перевода В.Н. Комиссарова第30-33页
     ·Прагматика перевода В.Н. Комиссарова第33-40页
       ·Образование прагматики перевода第34-36页
       ·Три типа для рассмотрения прагматики перевода第36-40页
Глава III. Переводческая адаптация и ее употребление в русско-китайскойпрактике перевода第40-58页
     ·Обеспечение адекватного понимания第40-46页
       ·Добавление第40-42页
       ·Опущение第42-44页
       ·Замена第44-46页
     ·Передача эмоционального эффекта第46-54页
       ·Несовпадение восприятия第46-54页
       ·Различие в понимании лексики第54页
     ·Ориентирование на конкретного рецептора и на конкретнуюситуацию общения第54-55页
     ·Осуществление ?экстрапереводческой сверхзадачи第55-58页
Глава IV. Влияние прагматики перевода В.Н. Комиссарова на нормуперевода第58-72页
     ·Состояние исследования нормы перевода第58-63页
       ·Взгдяды русских ученых第58-61页
       ·Взгляды ученых других стран第61-63页
     ·Норма перевода В.Н. Комиссарова第63-69页
     ·Влияние прагматики перевода на норму перевода第69-72页
Глава V. Влияние прагматики перевода на обучение переводу第72-86页
     ·Внимание к обучению теории перевода第72-74页
     ·Объяснение прагматического знания第74页
     ·Пополнение содержания культурного сопоставления русского икитайского языков第74-78页
     ·Воспитание творческого мышления第78-83页
       ·Применение интерактивных методов на уроке第79-80页
       ·Воспитание в учениках критического мышления第80-82页
       ·Игры第82-83页
     ·Акцент на практику第83-86页
Заключение第86-88页
Список литературы第88-92页
Благодарность第92-93页
作者简介第93页

论文共93页,点击 下载论文
上一篇:文学作品中语境资源的激活--《贵妇画像》个案分析
下一篇:寓言意义成因的整合研究