当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
语境在语言理解中的作用的研究
英汉固定式成对词词序比较的认知研究
国际商务谈判双赢的语用策略研究
语用学视角下的广告语言研究
反映在饮食类成语、谚语里的文化意义研究
比较韩中日三国外来词的使用
委婉语及其翻译
委婉语及其动机研究
从关联理论的视角看会话中的沉默
中韩谚语比较研究
汉韩亲属称谓语研究
英汉习语的认知语言学对比研究
从礼貌角度对跨文化交际中禁忌语的动态研究
非言语行为的语用功能--两篇范文的关联理论分析
政治语篇中模糊限制语的语法实现及其语用分析
词汇知识习得与评估:不同层面及其之间的关系
运用合作原则与礼貌原则理论分析汉、英语言中的会话隐含现象--By View of the Cooperative Principle and Politeness Theory
语言符号象似性的语用研究
国俗词汇的可译性及其实现手段--从文化图式视角
话语标记语及其语篇连贯功能的认知语用研究
中美抱怨语对比研究
论英汉互借词中的意译词
语用失误的认知图式分析
语用距离和话语选择
“禅门公案”的语用学研究
从“补缺假说”看跨文化语用失误
话语标记语的语用功能分析
试论“语义三角”及其语义指涉理论
英汉礼貌言语行为在文化环境下的认知过程阐释
英汉词语文化语义对比研究
基于语料调查和语言对比的网络新词语造词方法研究
会话含义中规则性推理的形式化研究
阐释话语中词的语用意义
幽默言语的认知语用研究
词语搭配变异:一个关联理论的视角
日常会话中模糊语言的语用功能分析
不同文体中英汉指称词语可及性的对比研究
口语交际中的话语标记
合作与会话——合作原则及其应用研究
同位结构的认知机制及语义关系研究
语用标记语:双边最佳交际
“说谎”的语用研究
C-R-A模式:言语交际的三维阐释
语音变异及其语用意义
模糊语在新闻报道中的语用功能
前语法化反义词的不对称的文化因素
“非真诚参数”在中国式“礼貌”和“面子”中的运作机制
从认知语言学的角度看委婉语
从认知语言学的角度看习语
模糊限制语的语用研究及教学
上一页
[28]
[29]
[30]
[31]
[32]
下一页