当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
英语
--
语义、词汇、词义
论言语交际中的歧义容忍
中国面试官与求职者会话中礼貌策略的表现方式
中国大学生在英语感谢言语行为中的语用失误
顺应论视野下的跨文化商务谈判语用失误
英汉委婉语比较研究
招聘面试提问:一个语言顺应语境的动态过程
《老友记》中“well”的关联视角研究
英语网络语言道歉性言语行为的语用研究
论跨文化交际中的得体性
社会文化视角下的英汉问候语实证研究
英语口语中省略的语用分析
汉英非基本颜色词中的隐喻对比研究
英语新闻语篇中模糊时间状语的语义隐含及其关联性探讨
功能语义场视角下的英汉颜色词文化内涵对比
中国英语学习者词汇选择的实证研究
歧义的语用功能研究
美国深夜脱口秀节目话语研究
英语模糊语言的语用功能
英汉数字习语的差异研究
英汉委婉语跨文化对比研究
语义偏离现象的认知研究
试论语境中文化负载词汇的表达方式
轮机英语篇际词汇增长模型
轮机英语中的篇际词汇重复率
近三十年英语新词理据性分析
言语交际中的模糊限制语的功能分析
航海英语缩略语的定量定性分析
双关语在广告英语中的语用分析
大学英语四级词汇在轮机英语的语篇覆盖率
涵义对广告英语影响的语用学研究
英语成对词的象似性考察
话语基调对科普英语词汇语法的影响
多义词In的认知语言学研究
中英习语价值取向的对比研究--A Value Perspective
英语深层回指的认知探究
广告语言中语用预设的研究
英汉姓名传统命名方式对比研究
论英语词汇习得中的文化因素
法律英语词汇特点及其对翻译的影响
英语委婉语习得的性别差异研究
英语语篇连贯性的语用学研究--顺应论角度
法律英语用词的模糊性探讨
汉英隐喻、换喻颜色词的比较与研究
现代汉、英语中关于名物确定量表达的对比
称呼语中的语码转换研究
法律英语的词汇特征
礼貌与失礼:《尤利西斯》中委婉语与禁忌语之研究
语用歧义及其理解、限制和利用
从转换生成的角度研究英语结构歧义的生成机制
法律英语模糊性的语用分析
上一页
[38]
[39]
[40]
[41]
[42]
下一页