| CHAPTER 1 INTRODUCTION | 第1-16页 |
| ·INTRODUCTION | 第11-12页 |
| ·THE RATIONALE OF THE PRESENT STUDY | 第12页 |
| ·PROBLEMS WITH THE EXISTING STUDIES | 第12-13页 |
| ·OBJECTIVES OF THE PRESENT STUDY | 第13-14页 |
| ·METHODOLOGY, TERMINOLOGY AND DATA COLLECTION | 第14-16页 |
| CHAPTER 2 LITERATURE REVIEW\ | 第16-26页 |
| ·LINGUISTICALLY CONTEXTUAL APPROACH TO COHERENCE | 第16-21页 |
| ·COHESION\ | 第16-20页 |
| ·DISCOURSE MARKERS | 第20-21页 |
| ·COMMUNICATIVELY CONTEXTUAL APPROACH TO COHERENCE | 第21-25页 |
| ·FEATURES THAT JUSTIFIES THE PRESENT STUDY | 第25-26页 |
| CHAPTER 3 FRAMEWORK OF THE PRESENT STUDY | 第26-34页 |
| ·VERSCHUEREN'S LINGUISTIC ADAPTATION THEORY | 第26-27页 |
| ·WORKING DEFINITION OF THE PRESENT RESEARCH SUBJECT | 第27-29页 |
| ·COHERENCE VERSUS OTHER RELEVANT TERMS | 第29-31页 |
| ·COHERENCE VS. COHESION | 第29页 |
| ·COHERENCE AS AN UTTERANCE-BUILDING PRINCIPLE VS. RELEVANCE AS A CONVERSATIONAL MAXIM | 第29-30页 |
| ·COHERENCE AS AN UTTERANCE-BUILDING PRINCIPLE VS. RELEVANCE IN SPERBER & WILSON'S RELEVANCE THEORY | 第30-31页 |
| ·CONCEPTUAL FRAMEWORK OF THE PRESENT STUDY | 第31-34页 |
| CHAPTER 4 LINGUISTIC MANIFESTATION TO OBSERVE COHERENCE PRINCIPLE | 第34-46页 |
| ·TYPES OF LINGUISTIC UNITS TO ACHIEVE COHERENCE | 第34页 |
| ·WAYS OF ACHIEVING COHERENCE | 第34-46页 |
| ·EMPLOYING COHESIVE TIES TO FACILITATE COHERENCE BETWEEN EXPLICATURES | 第35-41页 |
| ·REFERENCE | 第35-36页 |
| ·SUBSTITUTION AND ELLIPSIS. | 第36-37页 |
| ·CONJUNCTION | 第37-39页 |
| ·LEXICAL COHESION | 第39-41页 |
| ·EXPLOITING IMPLICATURES TO PRODUCE COHERENCE | 第41-46页 |
| ·EXPLOITING IMPLICATED PREMISES TO ACHIEVE COHERENCE | 第43-44页 |
| ·EXPLOITING IMPLICATED CONCLUSIONS TO ACHIEVE COHERENCE | 第44-46页 |
| CHAPTER 5 LINGUISTIC ADAPTABILITY AND THE PRODUCTION OF COHERENCE IN DISCOURSES | 第46-61页 |
| ·ADJUSTMENT OF VERSCHUEREN'S ADAPTATION MODEL | 第46-47页 |
| ·EXPLANATION OF THE PRODUCTION OF COHERENCE IN DISCOURSES | 第47-55页 |
| ·ADAPTATION TO LINGUISTIC CONTEXT | 第47-51页 |
| ·ADAPTATION TO DISCOURSETOPIC | 第47-48页 |
| ·ADAPTATION TO SEQUENCING | 第48-50页 |
| ·ADAPTATION TO CONTEXTUAL COHESION | 第50-51页 |
| ·ADAPTATION TO COMMUNICATIVE CONTEXT | 第51-55页 |
| ·ADAPTATION TO THE PHYSICAL WORLD | 第51-52页 |
| ·ADAPTATION TO THE MENTAL WORLD | 第52-54页 |
| ·ADAPTATION TO THE SOCIAL WORLD | 第54-55页 |
| ·BRIEF ANALYSIS OF COHERENCE-DRIVEN ACHIEVEMENT OF COMMUNICATIVE GOALS | 第55-57页 |
| ·TEMPORARY PRODUCTION OF INCOHERENCE DUE TO NON-ADAPTATION TO THE DISCOURSETOPIC | 第57-61页 |
| CHAPTER 6 LINGUISTIC NEGOTIABILITY AND THE CONVEYING OF COMPLIANCE WITH COHERENCE PRINCIPLE | 第61-67页 |
| ·SUBJECT OF NEGOTIATION | 第61-65页 |
| ·TYPICALITY OF COHERENCE | 第62-63页 |
| ·INTENSITY OF COHERENCE | 第63-65页 |
| ·REVELATION OF THE NEGOTIATION PROCESS | 第65-67页 |
| CHAPTER 7 CONCLUSION | 第67-69页 |
| ·MAJOR FINDINGS | 第67页 |
| ·LIMITATION | 第67-68页 |
| ·SUGGESTIONS FOR FURTHER STUDIES | 第68-69页 |
| BIBLIOGRAPHY | 第69-71页 |
| APPendix | 第71-72页 |
| Resllme | 第72-73页 |
| 承诺书 | 第73页 |