| Descriptive Chinese Abstract | 第1-7页 |
| English Abstract | 第7-12页 |
| 1 Introduction | 第12-32页 |
| ·Literature Review | 第12-22页 |
| ·Study on Color Terms Abroad | 第13-18页 |
| ·Study on Color Terms in China | 第18-20页 |
| ·Possibility and Necessity of the Comparative Study | 第20-22页 |
| ·Relationship Between Color and Color Term | 第22-26页 |
| ·Color Being the Premise of the Existence of Color Term | 第22页 |
| ·A Color Term Identifying the Color Itself | 第22-23页 |
| ·A Color Term Reflecting People’s Understanding of the Color | 第23-26页 |
| ·Definition of Basic Color Terms and Cultural Connotations | 第26-30页 |
| ·Definition of Basic Color Terms | 第26-29页 |
| ·Definition of Cultural Connotation | 第29-30页 |
| ·Methods of This Study | 第30-31页 |
| ·Comparative Method | 第30页 |
| ·Empirical Method | 第30-31页 |
| ·Organization of This Thesis | 第31-32页 |
| 2 Theoretical Framework for Functional Semantic Field | 第32-42页 |
| ·Prototype | 第32-34页 |
| ·Semantic Field Theory | 第34-37页 |
| ·Functional Semantic Field (FSF) | 第37-42页 |
| 3 Comparative Study of the Cultural Connotations Between English and Chinese Basic Color Terms From the Perspective of Functional Semantic Field | 第42-101页 |
| ·Comparison of the Cultural Connotations of Corresponding Basic Color Terms between English and Chinese | 第42-91页 |
| ·Black and Hei: Comparison and Result Analysis | 第43-50页 |
| ·White and Bai: Comparison and Result Analysis | 第50-58页 |
| ·Red and Hong: Comparison and Result Analysis | 第58-68页 |
| ·Yellow and Huang: Comparison and Result Analysis | 第68-74页 |
| ·Green and Lü: Comparison and Result Analysis | 第74-80页 |
| ·Blue and Lan: Comparison and Result Analysis | 第80-86页 |
| ·Purple and Zi: Comparison and Result Analysis | 第86-89页 |
| ·Grey and Hui: Comparison and Result Analysis | 第89-91页 |
| ·Comparison of the Cultural Connotations of Different Basic Color Terms Within and Between English and Chinese | 第91-96页 |
| ·Within English: FSFs of Synonymy and Antonymy | 第91-93页 |
| ·Within Chinese: FSFs of Synonymy and Antonymy | 第93-95页 |
| ·Between English and Chinese: FSFs of Synonymy of Non-Corresponding Basic Color Terms | 第95-96页 |
| ·Summary of Comparison Results | 第96-101页 |
| ·Similarities | 第96-99页 |
| ·Differences | 第99页 |
| ·Causes of Similarities and Differences | 第99-101页 |
| 4 Implications of This Study | 第101-110页 |
| ·A Scientific and Systematic Way for Color Terms Study | 第101-103页 |
| ·Comparison in Vertical and Horizontal Ways | 第101-102页 |
| ·Particularities Taken into Considerations | 第102页 |
| ·A Practical Model for Word-Meaning Comparison | 第102-103页 |
| ·Implication for the Use of Color Terms in Cross-Cultural Communication | 第103-104页 |
| ·Implication for Learning Color Terms in Second Language Learning | 第104-106页 |
| ·Implication for Translation of Color Terms | 第106-108页 |
| ·Summary | 第108-110页 |
| Conclusion | 第110-112页 |
| Notes | 第112-115页 |
| References | 第115-120页 |
| Acknowledgements | 第120-121页 |
| Appendix A: Publications during the Program | 第121-122页 |
| Appendix B: Informative Chinese Abstract | 第122-125页 |