当前位置:
首页
--
语言、文字
--
常用外国语
--
英语
--
语义、词汇、词义
委婉语与禁忌语对比研究
Corpus-based Vocabulary Planning in English Teaching
A Corpus-based Research on Chinese EFL Learners Synonyms Learning
Design of a Subtitle Corpus (MMSC) and Its Applications
《生活大爆炸》幽默话轮转换研究--基于话轮转换系统及关联理论
The Treatment of De-Constructions as Generalized Quantifiers
Lexical Underspecification and Contextual Enrichment
Pre-emptive Usage of Deixis and Translation
英语等级形容词及其绝对、相对语义
A Study of English Gradable Antonyms
Cognitive Analysis of Spatial Prepositions Above, On and Over
第二语言心理词汇表征
义位理论下的半科技词汇研究
顺应论视角下奥巴马总统“国情咨文”中人称指示语研究
顺应论视角下美国女性广告中模糊现象分析
英汉基本颜色词文化内涵比较研究--以部分非洲原英语宗主国家为例
顺应论视域下英汉公益广告中模糊限制语的对比研究
文学语篇的合作原则语用研究--以《傲慢与偏见》为例
关联理论视角下词汇意义的语用充实--以美剧《吸血鬼日记》为例
中国英语词汇特征研究--以2014年北京周报中出现的中国英语词汇为例
模因论视角下英语动物习语的语义研究
英语政治委婉语的文化认知机制研究
内向型汉英词典中儒学词的微观结构研究
基于多维释义模式的内向型汉英学习词典的单音节手部动词释义研究
霍布斯联合理论视角下英语政治新词的认知研究
论英语环境新词研究的社会语义模型
科技英语中形动兼类词的形动义项间映射关系研究
英语习语功能分析
汉英文化背景下语用原则运作的对比研究--以中国达人秀和英国达人秀中评委和选手的对话为例
美国情景喜剧中幽默的互文性分析--以《老友记》为例
A Comparative Study of Chinese "Hu" Idioms and English "Lion" Idioms from the Cognitive Perspective
中国学生英语称呼行为的语用研究
商务英语邮件中的礼貌用语分析
词汇短语在口语语篇中的使用--本民族与非本民族语言人个案对比分析
商务英语信函中模糊语言的语用研究
跨文化语用学视角下英汉请求策略对比研究
英汉数字习语文化差异的对比研究
《艾伦秀》中言语幽默的动态语用分析
米歇尔·奥巴马校园演讲中的主位及主位推进模式分析
顺应论视角下的汉英语码转换研究--以《天天向上》为例
合作原则视角下的言语幽默解读--以情景剧《查莉成长日记》为例
《哈利波特与魔法石》中指示类言语行为的语用认知分析
关联理论视角下言语反讽的语言策略研究--以简·奥斯汀的《理智与情感》为例
从合作原则视角研究小说《简·爱》中的会话含义
模因论视角下英语谚语中语言模因的复制和传播研究
合作原则视角下英语经济演讲中模糊限制语的语用研究
顺应理论视角下《美少女的谎言》中的非真实性话语分析
合作原则视角下《纸牌屋》人物对白的会话含义研究
中美用于提出负面评价的CA非优先结构执行策略对比--以《夜线》及拉里·金人物访谈为例
基于伊拉克新闻语料库的战争委婉语研究--原型理论视角
上一页
[10]
[11]
[12]
[13]
[14]
下一页