当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
基于拟剧论视角的法庭冲突话语研究
认知语境视角下带有语义的填充型标记语的言语行为研究--以《英语中级听力之教师用书》为例
概念整合理论下间接请求言语行为的转喻研究
标记象似性和框架理论在言语幽默分析中的应用--以《老友记》为例
概念整合理论对委婉语的解读
认知语义学视角下的一词多义研究
国际商务谈判中模糊语的语用分析
顺应理论下中美商务谈判的语用策略研究
在华跨国公司中国员工汉英语码转换的顺应性研究
从恭维语的回应看第二语言向第一语言的迁移
预设现象在新闻语言中的应用分析
蒙文流行歌曲中蒙英语码转换现象的顺应性研究
在线上聆听她的声音--基于电话会议中性别与领导讲话的话语分析
话语中情态的语域制约
溯因认知对语用推理的作用
关联理论框架下女性模糊语的语用研究--以《绝望的主妇》为例
言语交际中的冗余现象研究
Grice会话合作理论的价值与局限研究
会话幽默的性别差异研究--一项基于美国情景喜剧“老友记”的研究
印象管理视角下的自嘲
从印象管理角度研究公众人物道歉话语
性格对反语的使用和理解的影响
建立浪漫关系的言语策略的语用研究
自我中心倾向:误解形成的根源
庭审语言的人际关系研究
关联—顺应模式下中国外交部发言人答记者问探究
中国大学EFL学生恭维语及恭维答语的使用情况--一项相关的跨文化语用研究
顺应视角下寒暄语的语用研究--以电视剧《绝望主妇》语料为例
英美文化中非对等权势关系间冲突话语的语用分析
中西方情景喜剧幽默的语用对比研究
语用模糊—语境顺应的言语实现
汉英语言性别歧视的认知研究
从顺应理论视角看脱口秀中的性别差异
语言运用中高低语境的动态转换
英语、汉语和蒙语词汇的社会文化涵义
中澳大学生警告言语行为对比研究
人际功能观照下的移情策略探析--以英语采访为例
用言语行为理论分析广告中的幽默
礼貌原则视角下跨文化交际语用失误及其对策研究
不同语境下恭维语探索
外交语言中模糊语的顺应论分析
选择顺应理论模式下一词多义现象的语用释义研究
从顺应论的角度研究高低语境文化中的交际模式
预设在广告语中的应用
语用预设研究
语用预设:话语构建成分的动态选择--以奥巴马成名演讲为例
关联理论视角下的广告双关语认知过程及语用功能分析--From the Perspective of Relevance Theory
人际关系管理视域下的中国在校大学生言语不礼貌现象研究
执法者语言研究
从语境视角阐释会话含义
上一页
[47]
[48]
[49]
[50]
[51]
下一页