当前位置:
首页
--
语言、文字
--
汉语
--
写作、修辞
中美新闻报道语篇的批评话语对比分析--以十八届三中全会报道为例
“不说”的语篇分析
思维方式在议论文写作中的运用
中美国家领导人政治演讲辞中博喻的对比研究
汉英“风”隐喻认知对比研究
基于语料库的中美媒体中第一夫人的身份构建研究
汉维语饮食词汇隐喻对比研究
英汉危机干预话语的修辞学论辩比较研究
时间标记语在历史语篇中的语篇功能分析--以《万历十五年》为例
中美英语新闻中模糊限制语对比分析
《白鹿原》电影和原著的修辞学对比
现代汉语情状补语的修辞学阐释--以莫言中篇小说集《欢乐》为例
概念合成理论下指令类言语行为转喻研究--以《雷雨》为例
从模因论视角探析春晚小品中的语言幽默
评价理论视角下中国政府总理答记者问的积极话语分析
探讨南北主持人语体的碰撞和融合--从《小崔说立波秀》谈起
人际功能视角下英汉硬新闻语篇的对话性对比研究
中国政治演讲中的概念隐喻现象研究--以1954年至2013年全国人民代表大会重要讲话为例
中美社论语篇对比分析—功能语法视角
温家宝答记者问元话语研究
汉维常用修辞翻译研究--借代、夸张、对偶为例
中心—边缘意象图式及其隐喻引申的英汉对比研究
《金粉世家》和《飘》中“女人”概念隐喻对比研究
中国近五年流行语的模因现象及其修辞效应的研究
英汉时间的空间隐喻的对比研究
英汉颜色词的通感隐喻研究
《西游记》中“心”的隐喻认知特点研究
花会类海报的多模态话语分析--以洛阳牡丹花会为例
洛阳房地产平面广告的多模态意义构建分析
英汉情感隐喻的认知研究--以空间隐喻为例
汉英影视台词仿拟辞格的对比研究
汉语“双关”和英语“Pun”对比研究--以《红楼梦》和《罗密欧与朱丽叶》为例
石城灯彩的修辞研究
概念隐喻视角下的英汉女性相关谚语的对比研究
新闻语体中的数据修辞
汉英方位词“上/下”“Up/Down”的空间隐喻认知及文化对比分析
山西二人台唱白的修辞研究
评价理论视角下中美体育新闻报道对比研究--以中美NBA新闻报道为例
中美报纸政治新闻报道的批评性话语分析对比研究--以2013年中共十八届三中全会新闻报道为例
《人民日报》和《华盛顿邮报》政治新闻语篇转述引语的批评性话语分析--以钓鱼岛事件为例
主位推进模式下的英汉文化新闻语篇对比研究
汉英人体隐喻对比
汉语广告双关语的概念整合分析
汉语学习类和学识类成语的隐喻研究
新闻语言中隐喻的认知研究
汉英“头”(Head)词群的隐喻对比研究
汉英政治新闻标题的转喻认知对比分析
中国菜名的认知语言学分析
中英石油学术论文摘要中元话语对比研究
对汽车广告语篇的多模态话语分析
上一页
[17]
[18]
[19]
[20]
[21]
下一页