首页--语言、文字论文--汉语论文--写作、修辞论文

汉英“头”(Head)词群的隐喻对比研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
第一章 绪论第8-11页
   ·选题背景第8-9页
   ·选题意义和价值第9页
   ·研究方法第9-10页
   ·论文框架第10-11页
第二章 研究现状综述第11-15页
第三章 理论框架第15-19页
第四章 汉英“头”(head)的语义对比第19-28页
   ·汉语的“头”的语义分析第19-21页
   ·英语“head”的语义分析第21-24页
   ·汉语“头”和英语“head”的语义对比第24-27页
   ·小结第27-28页
第五章 汉英“头”(head)词群的认知隐喻对比第28-56页
   ·“头”和“head”的隐喻构成方式对比第29-31页
     ·汉语“头”的隐喻构成方式第29页
     ·英语“head”的隐喻构成方式第29-31页
     ·隐喻构成方式的对比第31页
   ·英汉头部词语隐喻认知方式对比第31-49页
     ·空间隐喻第32-35页
       ·空间方位隐喻第33-34页
       ·时间隐喻第34-35页
     ·实体隐喻第35-44页
       ·容器隐喻第35-38页
       ·具体事物隐喻第38-39页
       ·抽象事物隐喻第39-44页
     ·结构隐喻第44-47页
       ·头的生理体验第44-45页
       ·头承受的动作第45-47页
     ·一些“头”(head)词群特殊用法第47-49页
       ·头做量词的用法第47-48页
       ·汉语的特殊用法:与动物词连用第48-49页
   ·英汉头部词语隐喻认知方式共性和差异性浅析第49-54页
     ·汉语“头”和英语“head”认知隐喻共性分析第50-52页
     ·汉语“头”和英语“head”认知隐喻差异性分析第52-54页
   ·小结第54-56页
第六章 结语第56-58页
参考文献第58-61页
致谢第61-62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:汉英政治新闻标题的转喻认知对比分析
下一篇:孝义方言的面食类词汇与文化研究