当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
--
语义学、语用学
歧义,幽默之源--脚本对立理论的应用
关联理论与双关语的理解
基于关联理论的动态语境的生成
委婉语在跨文化交际中的应用
关联理论和新格莱斯主义视角下的等级含义对比研究
巴赫金超语言学理论的重新语境化及其在书面新闻语篇分析中的应用
缺省理论对等级含义的新阐释
词语呈现方式对二语词汇习得的影响
中英拒绝言语行为对比研究
中美大学生恭维赞赏及应对策略的对比研究
基数词和序数词的类型学研究
话语标记语的语用功能研究
同义反复的认知语用阐释
从语言语用角度看言语交际中的性别差异
从语用语言等效和社会语用等效视角透析景点名称英译
跨文化语用失误及其对大学英语教学的启示
跨文化交际中的礼貌语语用失误
商务英语中模糊语言的应用及其语用分析
用合作原则和礼貌原则分析中国电视采访类节目的会话含义
从认知的角度理解反讽言语的语用效力:对立效应对语用功能的影响
跨文化交际中的言语行为
中英交际中语用失误现象分析
《非常难女》语码转换研究
词义发展演变的系统性研究
认知视角下的请求言语行为研究
英汉语码转换的语用分析
间接回指及其语用认知研究
试分析话语标记语中礼貌现象的应用
从“邀请”看东西方礼貌策略之异同
论模糊限制语的语用功能
语境下对模糊语言的语用功能和认知的研究
言语交际中的语用模糊分析
汉语言语交际中移情策略的语用学研究
网络语言的顺应性研究
基于语言顺应理论的娱乐新闻语用策略研究
语义迁移机制的认知研究
承诺类言语行为中的语义韵和被承诺者角色--基于语料库的承诺类言语行为的言后效果研究
语义韵及态度意义再审视
从语用语言学视角看电影幽默
下义关系的认知语义研究
讨论帖的互文性研究
称呼语的社会语用研究--英汉称呼语对比研究
语用学与现代戏剧翻译--评英若诚的戏剧翻译
等级幽默的语用认知研究
中国人的间接式与美国人的直接式交际与语篇组织风格--人际关系处理中的交际规范对比研究
委婉语研究
言语幽默的语用策略研究
话语误解动态研究
文化语境与政治话语--政府新闻发布会的话语研究
模糊限制语及其语用功能--语言学类学术论文的语料库分析
上一页
[19]
[20]
[21]
[22]
[23]
下一页