当前位置:
首页
--
语言、文字
--
语言学
--
语义学、语用学、词汇学、词义学
《三国演义》人物对话的语用分析
以利奇和顾曰国为代表的英汉礼貌原则比较研究及其对跨文化交际的启示
时间语义场的跨文化解析
保健语境中语言使用方式的跨文化透析
从心理模型的角度分析会话含意
摹状语研究的语境维度
词汇文化语义的认知研究
非规约间接否定:作为语用策略的言语行为
“回声问”回了什么声?--以曹禺为例
从语用三论看语用信息学研究
留学生日常交际语的语用失误研究
论模因顺应与网络流行语
言语反讽的经济语用分析
中英请求言语行为差异分析
语用语境视角下国际商务活动中的非言语交际研究
从语言顺应理论角度分析网络语言中汉英语码转换
基于语用分析的网络广告预设研究
基于关联理论的言语幽默效果研究
自主—依存分析框架下的语言模因探究
顺应论视角下媒体中“强势模因”的形成机制研究
语境理论研究评述
从语用预设角度看手机短信中的幽默
基于语料库的中美英语新闻中模糊限制语对比分析
从关联理论看法律文本翻译的语用充实
马克思语境下的“现代性”概念
言语交际中的冗余现象研究
言语误解之认知语用分析
顺应-关联视角下误解发生的语境缘由分析
语境顺应论视角下中文天气预报中语言模糊现象研究
中美夫妻间话语冲突结束方式的对比研究
善意谎言的语用分析—基于顺应论的研究
化妆品广告中语用模糊的顺应性研究
学术论坛语篇中模糊限制语的人际意义分析
“眼”在文化语境中的概念化
幽默语性别特征的研究--以《武林外传》和《老友记》为例
中西人际距离探析--文化视角的微观对比
塔斯基的真语义理论
隐意谎言的语用学分析--以《红楼梦》中凤姐的谎言为例
来华美国留学生跨文化交际的失误及原因分析
语用迁移中的身份建构
顺应论视域中网络语言模因现象探究
语码转换中幽默的认知语用研究--以《武林外传》为例
目的原则视域中辩论赛言语行为互动分析
预设理解机制研究
语用环境中的模糊推理的应用
常用网络词语构成和意义的认知研究
微博言语交际特征研究
中西文化禁忌语比较与分析
世界500强企业标语的模因顺应研究
APEC商务演讲辞中的语用预设及预设触发语的功能研究
上一页
[15]
[16]
[17]
[18]
[19]
下一页