首页--语言、文字论文--语言学论文--语义学、语用学、词汇学、词义学论文--语义学、语用学论文

语码转换中幽默的认知语用研究--以《武林外传》为例

中文摘要第1-4页
Abstract第4-8页
绪论第8-10页
第一章 理解语码转换第10-16页
 第一节 语码和语码转换第10-11页
 第二节 语码转换及相关术语的界定第11-13页
  一、 语码转换与语码混合第11-12页
  二、 语码转换与借用第12页
  三、 语码转换与双言第12-13页
 第三节 语码转换的类型第13-15页
 本章小结第15-16页
第二章 文献综述第16-23页
 第一节 国外相关研究第16-19页
 第二节 国内相关研究第19-21页
 第三节 其它相关研究第21-22页
 本章小结第22-23页
第三章 理论框架—关联理论第23-29页
 第一节 认知原则第23-25页
 第二节 交际原则第25-26页
 第三节 语境观第26-28页
 本章小结第28-29页
第四章 语料分析第29-41页
 第一节 《武林外传》中语码转换的主要类型第29-31页
 第二节 《武林外传》中幽默语码转换的语言特征第31-40页
  一、 语音上第31-35页
  二、 内容构成上第35-40页
 本章小结第40-41页
第五章 幽默语码转换的生成第41-53页
 第一节 关联期待图式的被打破与幽默语码转换第41-47页
  一、 上下文情景的误导致使关联期待图式被打破第43-44页
  二、 词语无标记义致使关联期待图式被打破第44-45页
  三、 制造认知负担致使关联期待图式被打破第45-47页
 第二节 关联期待图式的激活与幽默语码转换第47-49页
  一、 目标语式致使关联期待图式被激活第47-48页
  二、 关联方式的作用致使关联期待图式被激活第48-49页
 第三节 关联期待图式的更新与幽默语码转换第49-52页
 本章小结第52-53页
第六章 幽默语码转换的理解第53-62页
 第一节 推理与幽默语码转换的理解第53-58页
  一、 语义推理的过程第53-55页
  二、 语用推理的过程第55-58页
 第二节 语境观与幽默语码转换的理解第58-61页
 本章小结第61-62页
结论第62-64页
参考文献第64-67页
致谢第67页

论文共67页,点击 下载论文
上一篇:老化油脱水工艺技术研究
下一篇:哈尔滨市综合性公园老年人使用状况研究