当前位置:
首页
--
政治、法律
--
法律
--
法的理论(法学)
--
法学与其他学科的关系
--
法律语言学
立法语言若干问题研究--以刑法文本为中心的考察
民事法庭话语信息过量语用研究
法庭询问中的预设
法庭言语研究
新民主主义革命时期根据地法制文献词汇之文学色彩研究
对法庭辩论中模糊限制语的语用分析
先秦儒家法律用语研究
名誉侵权诉讼中的语言争议:言语事件构成要素的分析视角
顺应法官心理的辩护词语言手段研究
从系统功能语言学看汉语立法语篇的权威性
刑事法庭话语中的角色互动研究
法庭话语中的权力研究
中国法庭话语中的修正
法庭审判问答冲突的语言研究
中英法律语言模糊性现象的对比研究
现代汉语法律语料库的建立及其词汇计量研究
语法隐喻对法律语篇--司法裁决的分析
试论法律语言的规范化
美国统一商法典—买卖编中的模糊限制语研究
交叉质询话语中的权势关系
法律言语行为--法律语言施为性行为及法律语篇篇章语用分析
法律语言与法律文体翻译
海事条约英语中法律文书词汇研究
英语法律语篇中的言语行为
语义学方法与法律词汇学习
英汉法律外来词对比研究
法律文本中的衔接手段
《说文解字》中的法律词语研究
中美法庭问话对比研究
中国刑事庭审中的问话结构与叙事构建
模糊语义在法律语言中的表现及消除
《律政狂鲨》中话语标记语But的关联视角研究
基于主述位理论的英语法律文本和律师辩护词的语言特点分析
中国法庭口译现状分析及培训模式初探
法律英语和简明语言运动
对法庭辩论中模糊限制语和模糊限制现象的语用分析
论立法语言的规范化
论法律语言的开放结构
法律语篇信息结构及语言实现研究—汉英语篇对比分析
禁止与允许--关于德国民法中命令意义的调查
从优选论视角看判决书翻译中的语用充实现象
论法律术语翻译中的语用充实
中国法规英译的质量评估:法律语篇信息角度
中国刑事庭审中被告人应答语信息短缺的语用学研究
民事庭审语篇中的目标实现—评价理论视角
从语篇信息处理角度看庭审中法官角色的实现
从语篇信息处理角度看刑事庭审中被告人与其他各方的互动
论言辞证据中词义不确定性的解决:优选论视角
法律话语的法律语用学分析
法庭提问中预设的顺应—关联理论分析
上一页
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
下一页