当前位置:
首页
--
文学
列维纳斯为他者伦理学视野下的库切文本《福》之研究
希尔达·杜利特尔诗歌与希腊文化
当代报告文学理论观念问题探讨
论王小波的知识分子写作
刘震云小说观念与创作实践研究
水兮,美兮--论屈辞“水”之美
明代文言小说中的商人形象研究
《左传》中的灾异研究
孤独中的守望--论贾平凹小说中的孤独叙事
宋代山水绝句研究
萧军在延安
《全宋词》中的胡人文学形象
曹魏四言诗的经典化
文学教育视域下的郭沬若研究
1949年前后《白毛女》的接受传播研究
小说家的诗 诗人的小说--论沈从文诗和小说的关系
弗兰纳里·奥康纳《好人难寻》中的悲剧美学
《绿牡丹》研究
唐人选唐诗格律研究
二程《诗经》学研究
归有光碑志文研究
清前期世情小说里中上阶层母亲形象研究--以《醒世姻缘传》《儒林外史》《林兰香》《歧路灯》《红楼梦》为考察对象
后殖民语境中对《爱药》人物文化身份的分析
夏洛蒂·勃朗特及其创作中的女性意识文化研究
王安忆小说的女性成长叙述
走向经典—铁凝作品传播与接受研究
清前中期世情小说中的公子形象--以《醒世姻缘传》、《林兰香》、《歧路灯》、《红楼梦》、《儒林外史》为例
中唐士风与传奇关系研究
建安时期文与赋关系研究
杜甫咏春诗研究
杜甫江行诗研究
C-e Translation Strategies of Culture-specific Items from A Memetic Perspective A Case Study on Culture Items Embedded in Moment in Peking
文学伦理学视阈下《更庄严的大厦》中西蒙的伦理悲剧
从文化视角观察莫言小说《蛙》的阿尔巴尼亚译本中文化意蕴词的翻译
场域—惯习视域下《边城》戴乃迭译本研究
译者主体性在文学翻译中的彰显--以The Color Purple两个汉译本为例
关联理论视角下文化缺省的翻译策略研究--以《双城记》两译本为例
人格面具的悲歌评《蝴蝶君》主人公伽利马的悲剧
欧茨《奇境》中的女性话语权力建构
莫妮卡·阿里《砖巷》中文化身份问题研究
迎合、解构与超越--从东方主义视角解读《龙骨》
论《荒凉山庄》的精妙叙事技巧
韩愈诗歌对《文选》的接受研究
清代《古诗十九首》批评之研究
《清蒙古车王府藏曲本》时调小曲研究
论现代中国早期女作家的自传性小说
文化行旅:三十年代欧游杂记研究
晚清旅日游记研究
吉迪恩·图里的规范理论视角下张爱玲《金锁记》的自译策略研究
罗素幸福哲学视域下《追风筝的人》解读
上一页
[64]
[65]
[66]
[67]
[68]
下一页