ACKNOWLEDGEMENTS | 第5-6页 |
ABSTRACT | 第6-7页 |
摘要 | 第8-13页 |
CHAPTER ONE INTRODUCTION | 第13-20页 |
1.1 Rationale | 第13-15页 |
1.2 Significance | 第15-17页 |
1.3 Research Objective and Research Questions | 第17页 |
1.4 Methodology and Data Collection | 第17-18页 |
1.5 Organization of the Thesis | 第18-20页 |
CHAPTER TWO LITERATURE REVIEW | 第20-26页 |
2.1 Previous Study on Eileen Chang’s writing of Jin Suo Ji | 第20-21页 |
2.2 Previous Research on Eileen Chang’s Self-translation | 第21-23页 |
2.2.1 Brief Introduction to Eileen Chang’s Self-translation Practice | 第21-22页 |
2.2.2 Previous Research on Eileen Chang’s Self-translation | 第22-23页 |
2.3 Previous Research on Eileen Chang’s Self-translation of Jin Suo Ji | 第23-24页 |
2.4 Focus of the Current Thesis | 第24-26页 |
CHAPTER THREE THEORETICAL FRAMEWORK | 第26-33页 |
3.1 Working Definition | 第26-27页 |
3.2 Theoretical Basis | 第27-30页 |
3.2.1 Translation as a Norm-governed Activity | 第27-28页 |
3.2.2 Initial Norm: Adequate vs. Acceptable | 第28-29页 |
3.2.3 Preliminary Norms | 第29页 |
3.2.4 Operational Norms | 第29-30页 |
3.2.5 Summary | 第30页 |
3.3 Framework | 第30-33页 |
CHAPTER FOUR A CASE STUDY OF JIN SUO JI | 第33-64页 |
4.1 An Introduction to Jin Suo Ji and Its Language Features | 第33-34页 |
4.2 Adequacy of Eileen Chang’s Self-translation of Jin Suo Ji and the Initial Norm | 第34-37页 |
4.3 Text Selection and Directness of Translation in Eileen Chang’s Self-translation of Jin Suo Ji and Preliminary Norms | 第37-39页 |
4.3.1 Text Selection and Translation Policy | 第38-39页 |
4.3.2 Directness of Translation | 第39页 |
4.3.3 Preliminary Norms | 第39页 |
4.4 Fullness of Translation and Translation Methods in Eileen Chang’s Self-translation of Jin Suo Ji and Operational Norms | 第39-61页 |
4.4.1 Fullness of Translation | 第40页 |
4.4.2 Translation Methods | 第40-61页 |
4.5 The Relationship among Initial Norms, Preliminary Norms and Operational Norms | 第61-62页 |
4.6 Norms and Translation Strategies | 第62-64页 |
CHAPTER FIVE CONCLUSION | 第64-67页 |
5.1 Major Findings | 第64-65页 |
5.2 Implications | 第65-66页 |
5.3 Limitations | 第66页 |
5.4 Suggestions for Future Research | 第66-67页 |
REFERENCES | 第67-69页 |