首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

越南留学生汉语兼语句偏误分析及教学启示

摘要第1-5页
ABSTRACT第5-9页
第一章 绪论第9-15页
   ·选题背景第9-10页
   ·论文的研究价值第10页
   ·研究的意义和目的第10-11页
   ·研究现状综述第11-15页
     ·汉语学界对兼语句的研究第11-12页
     ·对外汉语教学中对兼语句的研究概况第12-15页
第二章 越南留学生兼语句的偏误调查与分析第15-33页
   ·调查对象和语料来源第15-17页
     ·调查对象第15-16页
     ·语料来源第16-17页
   ·兼语句考察范围确定第17-18页
   ·研究方法第18-21页
     ·定性研究方法第18-20页
     ·问卷调查方法第20-21页
   ·越南留学生兼语句的偏误分析及统计第21-33页
     ·初中高级越南留学生在句型上的偏误比较第21-22页
     ·越南留学生汉语兼语句在语法上的偏误分析第22-33页
第三章 越南留学生兼语句偏误原因分析第33-40页
   ·语言的迁移——母语负迁移第33-34页
   ·训练的迁移第34-37页
     ·受语言材料的影响第34-37页
     ·受教师课堂训练方式的影响第37页
   ·第二语言交际的回避策略第37-38页
   ·目的语方面的影响第38-40页
第四章 教学启示第40-45页
   ·讲解精准易懂第40-41页
   ·循序渐进把握重点第41页
   ·善用对比策略第41-43页
   ·设置教学情境第43-44页
   ·加强及时针对练习第44-45页
第五章 结语第45-47页
参考文献第47-49页
附录第49-51页
致谢第51-52页

论文共52页,点击 下载论文
上一篇:功能法与全身反应法在泰国兰拍攀尼皇家大学汉语听说技能训练中的应用研究
下一篇:越南海防大学的汉语口语教学调查