从偏误角度谈对以英语为母语的留学生的近义词教学
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-10页 |
引言 | 第10-13页 |
一 偏误分析理论 | 第10-12页 |
二 近义词研究 | 第12-13页 |
第一章 近义词偏误分析 | 第13-33页 |
(一) 实词的偏误分析 | 第14-27页 |
(1)范围大小 | 第14-15页 |
(2)词义侧重 | 第15-17页 |
(3)搭配对象 | 第17-20页 |
(4)义项不同 | 第20页 |
(5)词义轻重 | 第20-21页 |
(6)词性误用 | 第21-23页 |
(7)感情色彩 | 第23-24页 |
(8)语体色彩 | 第24-25页 |
(9)重复使用 | 第25-27页 |
(二) 虚词的偏误分析 | 第27-33页 |
(1)副词的误用 | 第27-29页 |
(2)连词的误用 | 第29-31页 |
(3)介词的误用 | 第31-32页 |
(4)助词的误用 | 第32-33页 |
第二章 偏误产生的原因 | 第33-40页 |
(1)汉语词汇本身的复杂性 | 第34-35页 |
(2)目的语规则泛化 | 第35-36页 |
(3)母语知识的负迁移 | 第36-38页 |
(4)教师、教材的误导 | 第38页 |
(5)词典解释的不足 | 第38-39页 |
(6)交际策略 | 第39-40页 |
第三章 教学对策即教学注意事项 | 第40-46页 |
(1)对比教学法 | 第40-41页 |
(2)系统教学法 | 第41-42页 |
(3)语素分析法 | 第42-43页 |
(4)义素分析法 | 第43-44页 |
(5)结构分析法 | 第44-45页 |
(6)反义词教学法 | 第45页 |
(7)语境教学法 | 第45-46页 |
结语 | 第46-48页 |
参考文献 | 第48页 |