摘要 | 第5-6页 |
Abstract | 第6-7页 |
第一章 绪论 | 第10-13页 |
1.1 选题缘由 | 第10-11页 |
1.2 研究范围 | 第11页 |
1.3 研究方法 | 第11-12页 |
1.4 语料来源 | 第12-13页 |
第二章 同义词概述 | 第13-18页 |
2.1 同义词定义 | 第13-15页 |
2.1.1 汉语本体中同义词定义 | 第13-14页 |
2.1.2 对外汉语教学与研究中同义词定义 | 第14-15页 |
2.2 汉语本体研究中同义词辨析方法 | 第15页 |
2.3 对外汉语教学与研究中同义词辨析方法 | 第15-16页 |
2.4 词性不同是否能构成同义词 | 第16-18页 |
第三章 同义词辨析原则 | 第18-22页 |
3.1 克拉申i+1原则 | 第18-19页 |
3.2 简明易懂原则 | 第19-20页 |
3.3 精讲多练原则 | 第20-21页 |
3.4 分阶段有重点原则 | 第21-22页 |
第四章 同义词辨析方法 | 第22-41页 |
4.1 同义词辨析的一般方法 | 第22-34页 |
4.1.1 “表”角与同义词辨析的一般方法 | 第22-28页 |
4.1.2 “里”角与同义词辨析的一般方法 | 第28-31页 |
4.1.3 “值”角与同义词辨析的一般方法 | 第31-34页 |
4.2 同义词辨析的具体方法 | 第34-41页 |
第五章 汉语学习者同义词学习情况调查 | 第41-52页 |
5.1 调查对象及方式 | 第41-42页 |
5.2 调查问卷展开形式 | 第42页 |
5.3 调查结果分析 | 第42-50页 |
5.4 结论 | 第50-52页 |
第六章 汉语学习者同义词使用偏误及针对偏误的应对策略 | 第52-56页 |
6.1 同义词偏误的具体表现 | 第52页 |
6.2 偏误产生的原因 | 第52-54页 |
6.3 针对汉语学习者偏误的应对策略 | 第54-56页 |
第七章 结语 | 第56-58页 |
7.1 创新 | 第56页 |
7.2 不足 | 第56-57页 |
7.3 对未来的展望 | 第57-58页 |
参考文献(按音序排列) | 第58-60页 |
附录 | 第60-64页 |
致谢 | 第64页 |