汉英成语对比及对外汉语成语教学策略
摘要 | 第1-6页 |
Abstract | 第6-8页 |
目录 | 第8-10页 |
一、 文章综述 | 第10-13页 |
(一) 研究成果及研究趋势 | 第10-11页 |
(二) 研究目的及意义 | 第11-12页 |
(三) 研究的内容及主要方法 | 第12-13页 |
1. 研究内容 | 第12页 |
2. 研究方法 | 第12-13页 |
二、 汉英成语的界定及来源对比 | 第13-25页 |
(一) 汉英成语的概念及特点 | 第13-16页 |
1. 汉语成语的概念及特点 | 第13-14页 |
2. 英语成语的概念及特点 | 第14-16页 |
(二) 汉英成语的来源 | 第16-25页 |
1. 汉语成语的来源 | 第16-20页 |
2. 英语成语的来源 | 第20-25页 |
三、 汉英成语结构对比 | 第25-32页 |
(一) 汉语成语结构 | 第25-26页 |
(二) 英语成语结构 | 第26-28页 |
(三) 汉英成语结构对比 | 第28-32页 |
1. 汉英成语在构词字数方面的对比 | 第28-29页 |
2. 汉英成语在外部结构上的对比 | 第29-32页 |
四、 汉英成语文化对比 | 第32-39页 |
(一) 汉英成语文化之社会生活对比 | 第32-33页 |
(二) 汉英成语文化之风俗习俗对比 | 第33-36页 |
(三) 汉英成语文化之宗教信仰对比 | 第36-39页 |
五、 对外汉语成语教学的建议与策略 | 第39-44页 |
(一) 注重教学中汉英成语的结构比较 | 第39-41页 |
(二) 注重教学中汉英成语的文化比较 | 第41-44页 |
1. 文化实践教学法 | 第41-42页 |
2. 文化共享教学法 | 第42页 |
3. 文化插入教学法 | 第42-44页 |
结语 | 第44-46页 |
参考文献 | 第46-49页 |
致谢 | 第49页 |