首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教材、课本论文

对外汉语学习词典中核心动词配例研究

摘要第1-6页
Abstract第6-8页
目录第8-10页
一、 绪论第10-16页
 (一) 研究现状第10-12页
 (二) 研究对象第12-13页
  1. 研究对象第12页
  2. 研究对象选取的依据第12-13页
 (三) 研究方法第13-14页
  1. 问卷调查法第13页
  2. 比较研究法第13页
  3. 利用数据库筛选合适的语料第13-14页
 (四) 研究目的和意义第14-16页
  1. 研究目的第14-15页
  2. 研究意义第15-16页
二、 对外汉语学习词典例证配置的依据第16-22页
 (一) 对外汉语学习词典例证配置的理论依据第16-18页
  1. 框架语义学第16页
  2. 动词配价理论第16-17页
  3. 中介语理论第17-18页
 (二) 对外汉语学习词典例证配置的原则第18-20页
  1. 功能性——句法功能第18-19页
  2. 典型性——典型语境支撑第19页
  3. 交际性——生活化第19页
  4. 针对性——针对出现的偏误第19-20页
  5. 浅易性——篇幅简短第20页
 (三) 对外汉语学习词典例证配置的方法第20-22页
  1. 利用语料库收集待配例动词的相关语料第20页
  2. 对核心动词进行搭配词分析第20-21页
  3. 经过分析、筛选得出典型的搭配第21页
  4. 中介语的搭配分析第21-22页
三、 当前对外汉语学习词典例证配置存在的问题第22-26页
 (一) 配例的数量第22-23页
 (二) 配例的类型第23-24页
 (三) 配例的质量第24-26页
四、 对外汉语学习词典中核心动词配例实例的建设第26-43页
 (一) 核心动词配例实例第26-39页
 (二) 核心动词配例建设对对外汉语学习词典例证编纂的启示第39-43页
  1. 词典配例要体现用户意识,根据用户需求编写第39页
  2. 词典的配例要以语料库为蓝本,不能生造第39页
  3. 根据词目的语法属性确定配例类型,配例要完整第39-40页
  4. 例证搭配词词类要多样,全面体现词的语法功能第40页
  5. 例证提供典型语境,全面反映语义信息第40-42页
  6. 例证要口语化、生动化,符合学习者的需求第42-43页
五、 结语第43-44页
参考文献第44-46页
附录第46-62页
致谢第62页

论文共62页,点击 下载论文
上一篇:HSK新旧大纲之比较分析--以新三级试题为例
下一篇:汉英成语对比及对外汉语成语教学策略