| 中文提要 | 第4-5页 |
| abstract | 第5页 |
| 引言 | 第8-12页 |
| 一、研究目的 | 第8页 |
| 二、研究意义 | 第8-9页 |
| 三、研究方法 | 第9页 |
| 四、汉语祈使句的相关研究 | 第9-10页 |
| 五、英语祈使句的相关研究 | 第10-11页 |
| 六、汉英祈使句对比的相关研究 | 第11-12页 |
| 第一章 汉英祈使句的定义与分类 | 第12-16页 |
| 第一节 汉语祈使句的定义与分类 | 第12-13页 |
| 一、命令句和禁止句 | 第12页 |
| 二、建议句和劝阻句 | 第12-13页 |
| 三、请求句和乞免句 | 第13页 |
| 第二节 英语祈使句的定义与分类 | 第13-16页 |
| 一、英语祈使句的第一种分类方式 | 第13-14页 |
| (一)命令和禁止 | 第13页 |
| (二)劝告和警告 | 第13-14页 |
| (三)请求和乞求 | 第14页 |
| (四)祝愿 | 第14页 |
| 二、英语祈使句的第二种分类方式 | 第14-15页 |
| (一)第二人称祈使句 | 第14页 |
| (二)第一、第三人称祈使句 | 第14-15页 |
| 三、汉英祈使句的定义与分类对比 | 第15-16页 |
| 第二章 汉英祈使句的表达方式对比 | 第16-37页 |
| 第一节 汉英肯定式祈使句的表达方式对比 | 第16-23页 |
| 一、汉语肯定式祈使句的表达 | 第16-20页 |
| 二、英语肯定式祈使句的表达 | 第20-22页 |
| 三、汉英肯定式祈使句对比 | 第22-23页 |
| 第二节 汉英否定式祈使句表达的对比 | 第23-28页 |
| 一、汉语否定式祈使句的表达 | 第23-25页 |
| 二、英语否定式祈使句的表达 | 第25-27页 |
| 三、汉英否定式祈使句对比 | 第27-28页 |
| 第三节 汉英祈使句中用于加强或缓和语气的表达方式 | 第28-37页 |
| 一、汉语祈使句中用于加强或缓和语气的表达方式 | 第28-33页 |
| 二、英语祈使句中用于加强或缓和语气的成分 | 第33-35页 |
| 三、汉英祈使句中用于加强或减弱语气的成分对比 | 第35-37页 |
| 第三章 汉英祈使句的人际功能 | 第37-43页 |
| 第一节 汉语祈使句的人际功能 | 第37-40页 |
| 一、影响汉语祈使句发挥人际功能的因素 | 第37-39页 |
| 二、汉语祈使句的人际功能 | 第39-40页 |
| 第二节 英语祈使句的人际功能 | 第40-43页 |
| 一、影响英语祈使句发挥人际功能的因素 | 第40-41页 |
| 二、英语祈使句的人际功能 | 第41-42页 |
| 三、汉英祈使句人际功能对比 | 第42-43页 |
| 第四章 关于汉语祈使句的对外汉语教学 | 第43-48页 |
| 第一节 英语为母语的学习者学习汉语祈使句时的偏误预测 | 第43-44页 |
| 一、母语负迁移会造成的偏误 | 第43-44页 |
| 二、目的语负迁会造成的偏误 | 第44页 |
| 三、文化因素迁移会造成的偏误 | 第44页 |
| 第二节 英语母语者的学习情况 | 第44-48页 |
| 一、被调查者的掌握情况 | 第45-46页 |
| 二、被调查者对汉语教学的启示 | 第46-48页 |
| 结语 | 第48-49页 |
| 参考文献 | 第49-51页 |
| 附录 | 第51-54页 |
| 致谢 | 第54-55页 |