首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

撒哈拉以南非洲留学生成语习得偏误与教学对策研究--以沈阳大学为例

摘要第6-7页
Abstract第7-8页
第1章 绪论第12-15页
    1.1 研究背景第12-13页
    1.2 研究现状第13-14页
    1.3 研究对象第14页
    1.4 研究方法第14-15页
第2章 撒哈拉以南非洲留学生成语习得使用情况调查及统计第15-19页
    2.1 调查设计第15-16页
        2.1.1 调查目的第15页
        2.1.2 语料来源第15-16页
    2.2 结果统计第16-19页
        2.2.1 成语使用率数据及分析第16页
        2.2.2 成语错误率数据及分析第16-19页
第3章 撒哈拉以南非洲留学生成语习得偏误类型分析第19-28页
    3.1 书写偏误及分析第19-21页
        3.1.1 表达不凝练第19-20页
        3.1.2 结构缺失第20页
        3.1.3 字形偏误第20-21页
        3.1.4 顺序偏误第21页
    3.2 语义偏误及分析第21-24页
        3.2.1 以点概面第21-22页
        3.2.2 以面概点第22页
        3.2.3 语义偏误第22-23页
        3.2.4 含义重复第23页
        3.2.5 自相矛盾第23-24页
        3.2.6 表述不清第24页
    3.3 句法偏误及分析第24-26页
        3.3.1 主语偏误第24页
        3.3.2 谓语偏误第24-25页
        3.3.3 定语偏误第25页
        3.3.4 状语偏误第25页
        3.3.5 补语偏误第25-26页
        3.3.6 宾语偏误第26页
    3.4 语用偏误及分析第26-28页
        3.4.1 感情色彩的偏误第26页
        3.4.2 语体色彩的偏误第26-27页
        3.4.3 语气轻重的偏误第27-28页
第4章 撒哈拉以南非洲留学生成语习得偏误原因分析第28-33页
    4.1 成语本身的复杂性第28-29页
        4.1.1 成语中的生僻字第28页
        4.1.2 成语中的多音字第28页
        4.1.3 成语中的词类活用第28-29页
        4.1.4 成语中的古今异义第29页
        4.1.5 成语的近义词第29页
    4.2 教学大纲的影响第29-30页
    4.3 词典的影响第30页
    4.4 教学方法的影响第30-31页
    4.5 撒哈拉以南留学生文化背景的影响第31页
    4.6 撒哈拉以南留学生知识结构的影响第31-33页
        4.6.1 不理解含义第31-32页
        4.6.2 不理解语法第32页
        4.6.3 附加含义的缺失第32-33页
第5章 对外汉语中高级阶段的成语教学建议第33-43页
    5.1 教学原则方面的建议第33-36页
        5.1.1 合理安排成语出现顺序第33-34页
        5.1.2 深化成语含义教学第34-35页
        5.1.3 采用多样化教学模式第35-36页
        5.1.4 及时进行水平测试第36页
    5.2 教学方法方面的建议第36-43页
        5.2.1 说文解字法第36-38页
        5.2.2 寻根溯源法第38-39页
        5.2.3 举例旁通法第39-40页
        5.2.4 辩体定性法第40-41页
        5.2.5 语境模拟法第41-42页
        5.2.6 汉外比较法第42-43页
第6章 结论第43-44页
注释第44-45页
参考文献第45-48页
附录第48-57页
在学期间研究成果第57-58页
致谢第58-59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:跨文化视角下少儿混合班汉语教学策略研究--以东北育才学校国际部为例
下一篇:初、中级《发展汉语》形声字调查分析及教学策略研究