留学生使用汉语结构助词“的”的偏误与教学对策
| 摘要 | 第3-4页 |
| abstract | 第4-5页 |
| 第1章 引言 | 第8-13页 |
| 1.1 研究对象 | 第8页 |
| 1.2 研究缘起 | 第8-9页 |
| 1.3 研究综述 | 第9-12页 |
| 1.3.1 “的”的本体研究 | 第9-11页 |
| 1.3.2 “的”的偏误研究 | 第11页 |
| 1.3.3 研究不足 | 第11-12页 |
| 1.4 研究思路与研究方法 | 第12页 |
| 1.4.1 研究思路 | 第12页 |
| 1.4.2 研究方法 | 第12页 |
| 1.5 语料说明 | 第12-13页 |
| 第2章 结构助词“的”的用法 | 第13-25页 |
| 2.1 一般需要使用“的”的偏正短语 | 第13-20页 |
| 2.2 不需要使用“的”的偏正短语 | 第20-21页 |
| 2.3 “的”的使用两可的偏正短语 | 第21-25页 |
| 第3章 留学生使用“的”时的偏误分析 | 第25-39页 |
| 3.1 留学生使用“的”时的偏误 | 第25-35页 |
| 3.1.1 遗漏偏误 | 第25-28页 |
| 3.1.2 误加偏误 | 第28-31页 |
| 3.1.3 误代偏误 | 第31-34页 |
| 3.1.4 错序偏误 | 第34-35页 |
| 3.2 偏误原因分析 | 第35-39页 |
| 3.2.1 结构助词“的”自身的复杂性 | 第35-36页 |
| 3.2.2 母语负迁移 | 第36-39页 |
| 3.2.2.1 总的原因 | 第36页 |
| 3.2.2.2 具体原因 | 第36-39页 |
| 第4章 针对“的”字使用偏误的教学对策 | 第39-52页 |
| 4.1 教学方法 | 第39-43页 |
| 4.2 教学设计 | 第43-52页 |
| 4.2.1 设计原理 | 第43-44页 |
| 4.2.2 教案设计 | 第44-52页 |
| 4.2.2.1 第一课时 | 第44-47页 |
| 4.2.2.2 第二课时 | 第47-52页 |
| 第5章 结语 | 第52-53页 |
| 致谢 | 第53-54页 |
| 参考文献 | 第54页 |