对外汉语教学中离合词的偏误分析
中文摘要 | 第1-7页 |
English Abstract | 第7-12页 |
第1章 引言 | 第12-14页 |
·选题缘起和意义 | 第12页 |
·研究的范围 | 第12页 |
·语料来源 | 第12-14页 |
第2章 离合词本体研究 | 第14-22页 |
·离合词的界定 | 第14-15页 |
·离合词的特征 | 第15-20页 |
·离合词的结构特征 | 第15-17页 |
·离合词的扩展方式 | 第17-20页 |
·现有成果中存在的问题 | 第20-22页 |
第3章 离合词的偏误研究 | 第22-37页 |
·离合词偏误分类 | 第22-28页 |
·离合词接宾语时的偏误 | 第22-24页 |
·助词“了、着、过”的错位 | 第24-25页 |
·离合词的重叠偏误 | 第25-27页 |
·离合词的“倒装“偏误 | 第27-28页 |
·偏误原因分析 | 第28-37页 |
·学习者的主观回避 | 第28-29页 |
·母语的负迁移 | 第29-31页 |
·目的语规则的泛化 | 第31-33页 |
·教学过程中的因素 | 第33-37页 |
第4章 对外汉语离合词教学法探究 | 第37-53页 |
·对外汉语离合词教学中存在的问题 | 第37-40页 |
·解决方法及教学策略探究 | 第40-53页 |
·加强离合词主体研究 | 第40-42页 |
·习得心理分析 | 第42-44页 |
·脱离应试教育的牢笼 | 第44-47页 |
·提高课外教学效率 | 第47-49页 |
·理论灵活化 | 第49-50页 |
·词汇教学与语法教学相结合 | 第50-53页 |
第5章 结论 | 第53-55页 |
参考文献 | 第55-59页 |
致谢 | 第59页 |