首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

对外汉语教学中离合词的偏误分析

中文摘要第1-7页
English Abstract第7-12页
第1章 引言第12-14页
   ·选题缘起和意义第12页
   ·研究的范围第12页
   ·语料来源第12-14页
第2章 离合词本体研究第14-22页
   ·离合词的界定第14-15页
   ·离合词的特征第15-20页
     ·离合词的结构特征第15-17页
     ·离合词的扩展方式第17-20页
   ·现有成果中存在的问题第20-22页
第3章 离合词的偏误研究第22-37页
   ·离合词偏误分类第22-28页
     ·离合词接宾语时的偏误第22-24页
     ·助词“了、着、过”的错位第24-25页
     ·离合词的重叠偏误第25-27页
     ·离合词的“倒装“偏误第27-28页
   ·偏误原因分析第28-37页
     ·学习者的主观回避第28-29页
     ·母语的负迁移第29-31页
     ·目的语规则的泛化第31-33页
     ·教学过程中的因素第33-37页
第4章 对外汉语离合词教学法探究第37-53页
   ·对外汉语离合词教学中存在的问题第37-40页
   ·解决方法及教学策略探究第40-53页
     ·加强离合词主体研究第40-42页
     ·习得心理分析第42-44页
     ·脱离应试教育的牢笼第44-47页
     ·提高课外教学效率第47-49页
     ·理论灵活化第49-50页
     ·词汇教学与语法教学相结合第50-53页
第5章 结论第53-55页
参考文献第55-59页
致谢第59页

论文共59页,点击 下载论文
上一篇:俄汉道歉语语用对比
下一篇:对外汉语教材生词英文注释存在的问题及由此导致的习得偏误