首页--语言、文字论文--汉语论文--汉语教学论文--对外汉语教学论文--教学法、教学工作论文

纪录片《故宫》解说词语篇衔接研究

摘要第4-5页
abstract第5-6页
第1章 绪论第10-21页
    1.1 研究缘起与意义第10-11页
        1.1.1 研究缘起第10-11页
        1.1.2 研究意义第11页
    1.2 研究思路与方法第11-12页
        1.2.1 研究思路第11-12页
        1.2.2 研究方法第12页
    1.3 文献综述第12-18页
        1.3.1 语篇衔接研究第12-15页
        1.3.2 纪录片解说词研究第15-18页
    1.4 概念界定第18-21页
        1.4.1 解说词的定义第18-19页
        1.4.2 人文历史类纪录片的界定第19-21页
第2章 纪录片《故宫》解说词的指称照应考察第21-32页
    2.1 照应的指示功能第22-24页
        2.1.1 外指第23页
        2.1.2 内指第23-24页
    2.2 照应在纪录片《故宫》解说词中的衔接作用第24-31页
        2.2.1 纪录片《故宫》解说词中的人称照应第24-26页
        2.2.2 纪录片《故宫》解说词中的指示照应第26-29页
        2.2.3 纪录片《故宫》解说词中的比较照应第29-31页
    小结第31-32页
第3章 纪录片《故宫》解说词的逻辑连接考察第32-46页
    3.1 逻辑连接的分类第32-34页
    3.2 逻辑连接在纪录片《故宫》解说词中的衔接作用第34-44页
        3.2.1 纪录片《故宫》解说词中的详述连接第34-35页
        3.2.2 纪录片《故宫》解说词中的延伸连接第35-37页
        3.2.3 纪录片《故宫》解说词中的增强连接第37-44页
    小结第44-46页
第4章 纪录片《故宫》解说词的语用衔接考察第46-53页
    4.1 语用知识在纪录片《故宫》解说词中的衔接作用第47-49页
        4.1.1 合作原则的利用第47-48页
        4.1.2 关联理论的影响第48-49页
    4.2 语境在纪录片《故宫》解说词中的衔接作用第49-52页
        4.2.1 纪录片《故宫》解说词中的情景语境第49-50页
        4.2.2 纪录片《故宫》解说词中的文化知识语境第50-52页
    小结第52-53页
第5章 纪录片《故宫》在对外汉语教学中的应用第53-60页
    5.1 纪录片《故宫》在对外汉语教学中的优势第53-55页
        5.1.1 精美的视听体验第53-54页
        5.1.2 规范的解说语言第54-55页
        5.1.3 真实的文化展示第55页
    5.2 纪录片《故宫》在对外汉语教学中的课型设置第55-57页
        5.2.1 视听说课第55-56页
        5.2.2 文化课第56页
        5.2.3 阅读课第56-57页
    5.3 纪录片《故宫》的对外汉语教学设计。第57-60页
        5.3.1 课程名称第57页
        5.3.2 课程课时第57页
        5.3.3 课程简介第57页
        5.3.4 教学对象第57页
        5.3.5 教学资源第57页
        5.3.6 教学目标第57-58页
        5.3.7 教学重点第58页
        5.3.8 教学过程第58-60页
结语第60-62页
参考文献第62-65页
作者简介第65-66页
致谢第66页

论文共66页,点击 下载论文
上一篇:南宁市汉语方言和壮语接触研究
下一篇:韩国学生汉语招呼语语用失误调查研究