摘要 | 第4-5页 |
Abstract | 第5页 |
第1章 绪论 | 第8-16页 |
1.1 研究动机与价值 | 第8-9页 |
1.2 国内外语用失误研究概况 | 第9-10页 |
1.2.1 国外语用失误研究概况 | 第9-10页 |
1.2.2 国内语用失误研究概况 | 第10页 |
1.3 泰语母语者汉语语用失误研究概况 | 第10-13页 |
1.3.1 语用失误的界定 | 第10-11页 |
1.3.2 泰语母语者汉语语用失误研究概况 | 第11-13页 |
1.4 研究方法与研究材料的选择 | 第13-14页 |
1.4.1 研究方法 | 第13-14页 |
1.4.2 研究对象的选择 | 第14页 |
1.4.3 研究材料的选择 | 第14页 |
1.5 创新点及难点 | 第14-16页 |
第2章 泰国学生汉语社交语用失误现状及原因分析 | 第16-34页 |
2.1 泰国学生汉语社交语用失误现状分析 | 第16-27页 |
2.1.1 招呼语语用失误的现状及分析 | 第16-20页 |
2.1.2 称呼语语用失误的现象及分析 | 第20-22页 |
2.1.3 赞美、恭维的语用失误的现状及分析 | 第22-24页 |
2.1.4 邀请语语用失误现状及分析 | 第24-25页 |
2.1.5 请求语语用失误的现状及分析 | 第25-26页 |
2.1.6 致谢语语用失误现状及分析 | 第26-27页 |
2.2 泰国学生汉语社交语用失误的原因 | 第27-34页 |
2.2.1 文化背景的差异 | 第27-30页 |
2.2.2 语用规则差异 | 第30-32页 |
2.2.3 跨文化沟通能力差异 | 第32-34页 |
第3章 社交语用失误分析研究对泰国汉语教学的启示 | 第34-39页 |
3.1 教师应加强语用意识 | 第34-35页 |
3.2 引导学生转变交际思维 | 第35页 |
3.3 注重培养学生的语用意识 | 第35-38页 |
3.3.1 真实语境对话 | 第36页 |
3.3.2 课堂角色扮演 | 第36-37页 |
3.3.3 功能性对话 | 第37页 |
3.3.4 结合课文对比中泰两国文化差异 | 第37页 |
3.3.5 观看影视作品,提高泰国学生的社交语用意识 | 第37-38页 |
3.4 建立以语用教学为主的教学观念 | 第38-39页 |
第4章 结语 | 第39-40页 |
参考文献 | 第40-42页 |
后记 | 第42页 |